Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
LISA - Rockstar (ترجمه فارسی)
[Chorus]
Gold teeth sittin' on the dash, she a rockstar
دندون طلا رو داشبورد نشسته، اون یه ستاره راکه
Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la
خواننده مورد علاقت رو وادار کنی بخواد رپ کنه، عزیزم، لا، لا
"Lisa, can you teach me Japanese?" I said「はい、はい」
لیسا،میتونی بهم ژاپنی یاد بدی؟" من گفتم「بله بله」به ژاپنی"
That's my life, life, baby, I'm a rockstar
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه ستاره راکم

[Pre-Chorus]
Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill
تو یه ماموریت بودم، پسر، اونا منو "بگیر-و-بکش" صدا میزنن
I'm stealin' diamonds, make them chase me for the thrill
من دارم الماس ها رو میدزدم، واسه ی هیجان کاری میکنم که تعقیبم کنن
Been MIA, BKK so pretty
توی میامی بودن، بانکوک خیلی زیباس
Every city that I go is my city
هر شهری که میرم شهر منه

[Chorus]
Gold teeth sittin' on the dash, she a rockstar
دندون طلا رو داشبورد نشسته، اون یه ستاره راکه
Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la
خواننده مورد علاقت رو وادار کنی بخواد رپ کنه، عزیزم، لا، لا
"Lisa, can you teach me Japanese?" I said「はい、はい」
لیسا،میتونی بهم ژاپنی یاد بدی؟" من گفتم「بله بله」به ژاپنی"
That's my life, life, baby, I'm a rockstar
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه ستاره راکم
[Post-Chorus]
I'm a rockstar, I'm a rockstar
من یه ستاره راکم، من یه ستاره راکم
It's not hype, hype, baby, make you rock-hard
این یه تبلیغ نیست، تبلیغ، عزیزم، کاری میکنم که هیجان‌زده بشی

[Verse]
Make a wish, babe, what you wanna do?
یه آرزو کن، عزیزم، چیکار میخوای بکنی؟
Dippin' outta big cities like a ponzu
مثل سس پونزو از شهر های بزرگ سریع میرم بیرون
It's a fast life, it's an attitude
این یه زندگی سریع السیره، این یه نگرشه
Put it on the calеndar and tell me when to comе through
رو تقویم علامت بزن و بهم بگو که کی بیام
Yes, yes, I can spend it
آره، آره، من میتونم خرجش کنم
Yes, yes, no pretendin'
آره، آره، تظاهری در کار نیست
Tight dress, LV sent it
لباس تنگ، لویی ویتون فرستادتش
Oh shit, Lisa reppin'
اه لعنتی، لیسا داره نشون میده

[Pre-Chorus]
Been on a mission, boy, they call me catch-and-kill
تو یه ماموریت بودم، پسر، اونا منو "بگیر-و-بکش" صدا میزنن
I'm stealin' diamonds, make them chase me for the thrill
من دارم الماس ها رو میدزدم، واسه ی هیجان کاری میکنم که تعقیبم کنن
Been MIA, BKK so pretty
توی میامی بودن، بانکوک خیلی زیباس
Every city that I go is my city
هر شهری که میرم شهر منه
[Chorus]
Gold teeth sittin' on the dash, she a rockstar
دندون طلا رو داشبورد نشسته، اون یه ستاره راکه
Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la
خواننده مورد علاقت رو وادار کنی بخواد رپ کنه، عزیزم، لا، لا
"Lisa, can you teach me Japanese?" I said「はい、はい」
لیسا،میتونی بهم ژاپنی یاد بدی؟" من گفتم「بله بله」به ژاپنی"
That's my life, life, baby, I'm a rockstar
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه ستاره راکم
Gold teeth sittin' on the dash, she a rockstar
دندون طلا رو داشبورد نشسته، اون یه ستاره راکه
Make your favorite singer wanna rap, baby, la, la
خواننده مورد علاقت رو وادار کنی بخواد رپ کنه، عزیزم، لا، لا
"Lisa, can you teach me Japanese?" I said「はい、はい」
لیسا،میتونی بهم ژاپنی یاد بدی؟" من گفتم「بله بله」به ژاپنی"
That's my life, life, baby, I'm a rockstar
این زندگی منه، زندگی، عزیزم، من یه ستاره راکم

[Post-Chorus]
I'm a rockstar, I'm a rockstar
من یه ستاره راکم، من یه ستاره راکم
It's not hype, hype, baby, make you rock-hard
این یه تبلیغ نیست، تبلیغ، عزیزم، کاری میکنم که هیجان‌زده بشی
I'm a rockstar, I'm a rockstar
من یه ستاره راکم، من یه ستاره راکم
It's not hype, hype, baby, make you rock-hard
این یه تبلیغ نیست، تبلیغ، عزیزم، کاری میکنم که هیجان‌زده بشی
[Outro]
Ooh, and the music goin
اووه، و موزیک داره ادامه پیدا میکنه
Ooh, and the girls are posin'
اووه، و دخترا دارن ژست میگیرن
Ooh, don't it get you in a mood?
اووه، این تورو تو حال‌و‌هوا نمیبره؟
It's not hype, hype, baby, I'm a rockstar