Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Sam Smit - Forgive Myself (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1]
Do you think of me
به من فکر می کنی
When you're in California alone?
وقتی تو کالیفرنیا تنهایی؟
It's a lonely place at the best of times, Lord knows
جای خلوتیه تو بهترین مواقع، خدا میدونه
I won't lie to you
من بهت دروغ نخواهم گفت
I could have given you more
میتونستم بیشتر بهت ببخشم
But life got fast
اما زندگی به سرعت میگذره
Good things don't last anymore
چیزای خوب دیگه دوومی ندارن

[Pre-Chorus]
Now and then you cross my mind
الان و بعدا (هرازگاهی) از خیالم میگذری
It takes me back to a sweeter time
منو به زمان های شیرین ترِ گذشته میبره
But I let it go
ولی دیگه رهاش کردم
I let you go
تو رو هم رها کردم
[Chorus]
'Til I wake up in the morning, you're all that I see
تا وقتیکه صبح از خواب بیدار میشم، تمام چیزی که میبینم تویی
You run through my head, in and out of my dreams
تو از سرم میگذری (تو ذهنمی) ، داخل و خارج رویاهام
Breathe for a minute, try and focus on me
یه دقیقه نفس بکش، سعی کن و روی من تمرکز کن
But I can't think of anyone else
ولی من جز تو به نفر دیگه ای نمیتونم فکر کنم
Now my heart is broken and I'm crying on the floor
الان قلب من شکسته و روی زمین گریه میکنم
And every part of me hopes you walk through the door
و تک تک اعضای وجودم میخواد که از اون در بیای تو
But you'rе not here, baby
ولی تو اینجا نیستی عزیزم
And I can't love anyonе else
و من نمیتونم یه نفر دیگه رو دوست داشته باشم
'Til I forgive myself
تا وقتی که خودمو ببخشم

[Verse 2]
Did you lie to me⁠
بهم دروغ گفتی
When you said I was all that you need⁠?
وقتی بهم گفتی من تمام چیزیم که بهش نیاز داری؟
Guess we'll never know all the beautiful things we could be
فکر کنم هیچوقت نفهمیدیم چه چیزهای زیبایی میتونستیم باشیم
[Pre-Chorus]
Now and then you cross my mind
الان و بعدا (هرازگاهی) از خیالم میگذری
It takes me back to a sweeter time
منو به زمان های شیرین ترِ گذشته میبره
But I let it go
ولی دیگه رهاش کردم
I let you go
تو رو هم رها کردم

[Chorus]
'Til I wake up in the morning, you're all that I see
تا وقتیکه صبح از خواب بیدار میشم، تمام چیزی که میبینم تویی
You run through my head, in and out of my dreams
تو از سرم میگذری (تو ذهنمی) ، داخل و خارج رویاهام
Breathe for a minute, try and focus on me
یه دقیقه نفس بکش، سعی کن و روی من تمرکز کن
But I can't think of anyone else
ولی من جز تو به نفر دیگه ای نمیتونم فکر کنم
Now my heart is broken and I'm crying on the floor
الان قلب من شکسته و روی زمین گریه میکنم
And every part of me hopes you walk through the door
و تک تک اعضای وجودم میخواد که از اون در بیای تو
But you're not here, baby
ولی تو اینجا نیستی عزیزم
And I can't love anyone else
و من نمیتونم یه نفر دیگه رو دوست داشته باشم
'Til I forgive myself, ooh
تا وقتی که خودمو ببخشم، اووه
'Til I forgive myself, ooh
تا وقتی که خودمو ببخشم، اووه
'Til I wake up in the morning, you're all that I see
تا وقتیکه صبح از خواب بیدار میشم، تمام چیزی که میبینم تویی
You run through my head, in and out of my dreams
تو از سرم میگذری (تو ذهنمی) ، داخل و خارج رویاهام
Breathe for a minute, try and focus on me
یه دقیقه نفس بکش، سعی کن و روی من تمرکز کن
But I can't think of anyone else
ولی من جز تو به نفر دیگه ای نمیتونم فکر کنم
Now my heart is broken and I'm crying on the floor
الان قلب من شکسته و روی زمین گریه میکنم
And every part of me hopes you walk through the door
و تک تک اعضای وجودم میخواد که از اون در بیای تو
But you're not here, baby
ولی تو اینجا نیستی عزیزم
And I can't love anyone else
و من نمیتونم یه نفر دیگه رو دوست داشته باشم
'Til I forgive myself
تا وقتی که خودمو ببخشم