Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Halsey - Lucky (ترجمه ی فارسی)
[intro]
من خیلی خوش شانسم

[verse]
همگی صف بکشید تا دختری رو که خیلی بلند پروازی کرده رو ببینید
کسی که همه این کارا رو میکنه تا توسط غریبه هایی که به صورت آنلاین باهاشون آشنا شده دوست داشته بشه
همه این کارها را کرد تا شامل بشه (به اصطلاح آدم حسابش کنن)، خود بیزاریم عمیقا ریشه کرده
کودک درونی که به کار گرفته نشده، حقیقت اینه که من مناسبش نیستم

[pre-Chorus]
وقتی مُردم، زمانی واسه خرج کردن پولام ندارم
اما امیدوارم تو هنوز دوسم داشته باشی

[Chorus]
چون من خیلی خوش شانسم، من یه ستاره ام
اما تو قلب تنهام گریه میکنم، گریه میکنم، گریه میکنم
فکر میکنم، اگه چیزی تو زندگیم کم و کسر نیست
پس چرا هر شب این اشک ها جاری میشند

[hook]
چرا [اشکام] میان؟ چرا [اشکام] میان؟
چرا [اشکام] میان؟ چرا [اشکام] میان؟

[verse]
و چرا وزن کم کرده؟ شنیدم بخاطر داروهاییه که میخوره
درک میکنم چه حسی داره اما نمیتونم ارتباط برقرار کنم چون هرگز کارم به همچین شرایطی نکشیده
یه دختر مثه اون به عنوان یه مادر، باید قوی باشه، بچه دردسر ساز، من سرسخت بودم
اما با سخت بزرگ شدن (داشتن کودکی سخت و بزرگ شدن تو فضای سخت) چه کار می کنید؟
[pre-Chorus]
وقتی مُردم، زمانی واسه خرج کردن پولام ندارم
اما امیدوارم تو هنوز دوسم داشته باشی (لا-دا-دا-دا-دا-دام)

[Chorus]
چون من خیلی خوش شانسم، من یه ستاره ام
اما تو قلب تنهام گریه میکنم، گریه میکنم، گریه میکنم
فکر میکنم، اگه چیزی تو زندگیم کم و کسر نیست
پس چرا هر شب این اشک ها جاری میشند

[bridge]
چهار بار سرمو از ته تراشیدم چون دلم خواست
اما بعدش یه بار دیگه اینکارو کردم چون مریض شدم (من خیلی خوش شانسم)
و فکر میکردم خیلی تغییر کردم، هیشکی متوجه نمیشه
و هیشکی هم متوجه نشد
بعدش با کلی اشک مطب دکتر رو ترک کردم
و توی افتتاحیه [پنجمین آلبومم] یه مادر مجرد شدم
به مدت یه سال لعنتی به همه گفتم حالم خوبه
و این بزرگترین دروغ حرفه ام بود

[Chorus]
چون من خیلی خوش شانسم، من یه ستاره ام
اما تو قلب تنهام گریه میکنم، گریه میکنم، گریه میکنم
فکر میکنم، اگه چیزی تو زندگیم کم و کسر نیست
پس چرا هر شب این اشک ها جاری میشند
[Chorus]
ولی من خیلی خوش شانسم، من یه ستاره ام
اما تو قلب تنهام گریه میکنم، گریه میکنم، گریه میکنم
فکر میکنم، اگه چیزی تو زندگیم کم و کسر نیست
پس چرا هر شب اشک میریزم؟

[outro]
اون خیلی خوش شانسه، اون خیلی خوش شانسه
اون خیلی خوش شانسه، اون خیلی خوش شانسه
هنوز نشنیدی؟