Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Eminem - Sing for the Moment (ترجمه‌ی فارسی)
اين جور عقيده ها براي والدين سفيد مثله کابوس ميمونه

کسايي که بيشترين ترسشون يه بچس با موهاي رنگ کرده

که گوشواره انداختنو دوس داره

اونجوري که اونا ميگن صبر نداره

به نظر خيلي ترسناک مياد که تو خونه اي باشي
که هيچ تعهدي رو نميپذيره

که اونو ببينه در حالي که اين ور اون ور ميره
و با صداي هدفونش فرياد ميزنه

تنهاس، تو خودشه، سرده
و اون اهميت نميده

اون يه بچه مشکل داره
که هرچيزي که از دهنش

موقع حرف زدن در مورد رفتن پدر لعنتيش
مياد بيرون ناراحتش ميکنه

چون ازش متنفره انقد بد
که بهش بي توجهي ميکنه
اگه اصلا ميشد که دوباره ببيندش
به باد کتک مي گرفتش

افکارش بيزار کنندن
عصبانيه، سره همينه که دوباره شروع کرده به صحبت کردن

به زبونه سياها حرف ميزنه
با آهنگاي راک و رپ شست و شوي مغزي شده

شلوارشو آويزون نگه ميداره
دستمال سر مي بنده و کلاه سرش ميذاره

ناپدريش زدش
اونم سرجاش نشوندشو

دماغشو خورد کرد
اين خونه خراب شدس

رو حرکاتش کنترل نداره،
ميذاره احساستش ادامه بدن

با من بخون، (بخون)، براي سال ها بخون

بخون براي خنده،
بخون براي گريه
با من بخون, فقط واسه امروز شايدم فردا

خداي مهربون از اين دنيا ببردت…
بيرون

سرگرميا داره عوض ميشه
داره با گانگسترا قاطي ميشه

تو سر زمين قاتلا،
ذهن يه گناهکار جاي مقدسيه

مقدس و نامقدس
فقط يه دوست داري, اونم فقط اين اسلحس

چون کسي منو نميشناسه

اما هرکسي اونقدري احساسش مي کنه که بهش ارتباط داره

فک مي کنم کلمات خيلي پست و کثيفن
مي تونن شاهکار باشن

يا مي تونن نزول کنن
يا حتي بدتر مي تونن نفرت رو ترويج بدن

مثل اين مي مونه که اينا به
تک تک کلماتمون گير ميدن
مثل اونايي که ما رو ستايش مي کنن، بعلاوه همه فروشگاهاي موسيقي
که ما رو به سمت پلتينيوم شدن هدايت مي کنن

حالا چطور اين دگرگوني اتفاق ميوفته

از ايستادن تو گوشه کنار و رپ کردن

تا داشتن يه آينده، و بيشتر از اين
خايه هاي اينو اونو مالوندن

اما بعدش اين منتقدا به صلابه مي کشنت
خبرنگارا مي خوان آتيشت بزنن

هوادارا بهت يورش ميارن
وکلا همش مي خوان يه جوري بپيچوننت

تا دستشون به تک تک اموالي که داري برسه،

اونامي خوان که عقلتو از دست بدي
هر موقعي که عصباني هستي

اونا مي تونن تلاش کنن تو رو جوري نشون بدن
که به نظر يه آدم خارج از کنترل هستي

هر نزاعي ترديدي نميذاره تو توليد اسلحه

بخاطر همينه که اين ماموراي تعقيب مي خوان منو محکوم کنن

به سرعت منو از اين خيابونا جدا کنن

اما همه جوونا با اعتقاد به ترانه هام گوش ميدن

، و من سي دي هام رو امضا مي کنم
در حالي که پليس داره ازم انگشت نگاري مي کنه

سي ديا ماله دختر قاضيه

اما خشم خودش عليه منه

اگه من مثل يه تهديد لعنتيم

اين گه خورياتون ديگه هيچ معني نداره

همه ي اينا سياسته

اگه موسيقي من تحت اللفظيه

و منم يه جنايتکارم

چطوري مي تونم يه دختر کوچولو را بزرگ کنم لعنتي
نمي تونستم، حتي مناسب اين کارم نبودم،

شما همتون گه هستيد بيش از حد گوبرا
اين اولين بار بود که بهتون ضربه زدم!

, sing with me, , sing for the years
, sing for the laughter, sing for the tears, (c'mon)

با من بخون، فقط واسه امروز، شايد فردا روز، خداي مهربون از اين
دنيا ببردت…

اونا ميگن موسيقي ميتونه حالاتو دگرگون کنه و بهت دستور بده

خوب اگه اين مثل يه اصلحه برات ميمونه
حتما کيرمم همينطوره؟

خوب اگه هست

دفعه بعد تجاوز بهت مي کنم با اين آقا پسر

بدو برو به قاضي بگو
تقصير من بود و من شکايت دارم

ببين کاري که اينا مي کنن فقط اينه که
بشنون که يکي از ما سلاح حمل ميکنه

و اونام مي خوان برن و يکي بخرن چون
فک مي کنن که داشتن يکيش حال ميده

نمي دونن که ما واقعا داريم از خودمون محافظت مي کنيم

ما آهنگ اجرا مي کنيم

البته همچين چيزي رو فروشمون تاثير ميذاره

شما احمقين اما موسيقي بازتابي از خودشه

ما فقط شرحش ميديم

و بعدم پولمونو از طريق پست ميگيريم

اين اشتباهه، نيست؟

چطور ما مي تونيم از تقريبا هيچي بيايمو

قادربشيم که هرچيزي
که ميخوايمو داشته باشيم

به خاطر اينه که ما براي اين بچه ها مي خونيم

که چيزي ندارن

جز يه رويا
و يه مجله لعنتي رپ

کسايي که عکس خواننده ها رو مي چسبونن
رو ديوار اتاقشون

از رپر مورد علاقشون بت مي سازن
و همه آهنگاشو بلدن

يا براي هر کسي که توي سختي بوده تو زندگيش

تا وقتي که بشينن و گريه کنن تو شب،
‌ آرزو کنن که مرده باشن

تا وقتي که بشينن و گريه کنن تو شب
،‌ آرزو کنن که مرده باشن

ما هيچي نيستيم برا شما
ما يه تيکه گهيم تو چشم اونها

براي همينه که داريم ضبط مي کنيم در حال حاضر
سعي مي کنيم مسدودشون کنيم و همشون مال خودمون کنيم

تو فشار ميذاريم و نگهشون ميداريم

چون ما فرض مي کنيم که اين دقيقه ها طلائين

شايدم اونها قبول کنن که
يه روز ما هستيم

فقط بذار ارواح ما زندگي کنند با
با اشعار ما

تو داري آهنگ ما رو ميشنوي و ما ميتونيم

با من بخون، (بخون)، براي سال ها بخون

بخون براي خنده،
بخون براي گريه

با من بخون، فقط واسه امروز، شايد فردا روز، خداي مهربون از اين
دنيا ببردت…

با من بخون
براي سال ها بخون

واسه خنده ها بخون
واسه اشک ها بخون

با من بخون، فقط واسه امروز، شايد فردا روز، خداي مهربون از اين
دنيا ببردت…