Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Stars - AEMIA (ترجمه فارسی)
[Intro]
Help
کمک
I've drowned inside my head
تو سرم غرق شدم
Waves descend
موجها پایین میان
I see flickers up ahead
جرقههایی رو جلوتر میبینم
[Chorus]
Falling down
در حال سقوط
Fading in and out
محو شدن و ظاهر شدن
No one hurts me now, 'cause no one's there
الان دیگه کسی به من آسیب نمیزنه، چون کسی اینجا نیست
Stars come out
ستارهها بیرون میان
Watching as I drown
نگاهم میکنن که دارم غرق میشم
Spinning 'round and 'round, always there
میچرخن دور و بر، همیشه همونجا
[Verse]
Can't find a way
نمیتونم راهی پیدا کنم
Lost myself within your grasp
خودم رو توی دستانت گم کردم
Burn it away
بسوزونش
This burden's dragging me and I'm
این بار داره منو پایین میکشه و من
[Chorus]
Falling down
در حال سقوط
Fading in and out
محو شدن و ظاهر شدن
No one hurts me now, 'cause no one's there
الان دیگه کسی به من آسیب نمیزنه، چون کسی اینجا نیست
Stars come out
ستارهها بیرون میان
Watching as I drown
نگاهم میکنن که دارم غرق میشم
Spinning 'round and 'round, always there
میچرخن دور و بر، همیشه همونجا
[Breakdown]
Take all I own
همه چیزمو بردار
Crushed and cold, blood and bone
لهشده و سرد، خون و استخوان
I'm not alone
تنها نیستم
Just a soul, turned to stone
فقط یه روح که به سنگ تبدیل شده
[Chorus]
Falling down
در حال سقوط
Fading in and out
محو شدن و ظاهر شدن
No one hurts me now, 'cause no one's there
الان دیگه کسی به من آسیب نمیزنه، چون کسی اینجا نیست
Stars come out
ستارهها بیرون میان
Watching as I drown
نگاهم میکنن که دارم غرق میشم
Spinning 'round and 'round, always there
میچرخن دور و بر، همیشه همونجا
[Post-Chorus]
Stars come out
ستارهها بیرون میان
Stars come out
ستارهها بیرون میان
Stars come out, they're always there
ستارهها بیرون میان، همیشه همونجا هستن
[Outro]
Stars
ستارهها
Stars
ستارهها
Stars
ستارهها
Stars
ستارهها