Genius Translations
Kim Woojin - Still Dream (Magyar Fordítás)
[Első Szakasz]
Még az elővigyázatosság közepette is
Az álmok gyönyörűen kivirágzanak
Messzire van, de még a sötétben is
Van egy kivezető út
[Pre-Chorus]
Tudom, de mindig nyugtalanul érzem magam
Minden nap ahol feléd haladok egy tánc a hullámokon
De én, oh én, még mindig álmodok
[Refrén]
Kiáltsd ki és feléd rohanok
Még ha most el is esek
Repülni, én fogok hozzád
Megszámlálhatatlan sötétség ami üldöz
Még ha vizesek is lesznek tőle két szárnyaim
Repülni fogok, annál távolabb haladok
[Második Szakasz]
Hol vagyok? Van-e egyáltalán vég?
Az az este, amikor újra és újra kétségbeesetten kérdeztem
A válasz a holnapban van, még mindig ismeretlen
[Pre-Chorus]
Még a délibáb a sivatag fölött
Melyet csak az álmodok látnak
Szóval én, oh meg mindig álmodok
[Refrén]
Kiáltsd ki és én rohanok feléd
Még ha most el is esek
Repülni, én fogok hozzád
Megszámlálhatatlan sötétség ami üldöz
Még ha vizesek is lesznek tőle két szárnyaim
Repülni fogok, annál távolabb haladok
[Bridge]
A szárnyak kis csapdosása, ügyetlenül próbálkoztam, amennyire csak tudtam
Még így sem volt elég hogy tovább tudjak repülni
De nem állok meg mert te ott vagy valahol a távolban
Ha te vagy, még a sötétből is csillámló pillanat válik
[Refrén]
Kiáltsd ki és feléd rohanok
Még ha most el is esek
Repülni, én fogok hozzád
Megszámlálhatatlan sötétség ami üldöz
Még ha vizesek is lesznek tőle két szárnyaim
Repülni fogok, annál távolabb haladok