[Songtext zu „Tide Is High“]
[Pre-Intro: Sample]
(Approachin' in the wide open)
[Intro: Eased]
(The tide is high, but I'm holding on)
Listen, this is Seeed, y'all
(I'm gonna be your number one)
Sub-dub energy is comin' up with a classic one
(I'm not the kind of guy who gives up just like this)
It's lyrical highness, enough said
[Part 1: Enuff & Eased]
Er saß in der Ecke, checkte gar nichts mehr
Ruderte herum in einem Boot auf seinem Tränenmeer
Die Liebe seines Lebens hatte ihn verlassen
Tja, darum wollt er eigentlich sie und nicht sich selber hassen
„Baby, tu mir das nicht an, denn ich kann noch viel besser sein“
Dachte er, doch damit fing er sie nun auch nicht mehr ein
So ist das Leben eben, es muss Beben geben, ab und zu
Noch eben stand'st du in der Sonne, uh, da kommt der Regen
Ja, ja, yeah, yeah, wenn er doch nur wieder etwas souveräner wär (Ja, ja, yeah, yeah)
Eigentlich war er's doch, der die Frauen zum Heulen brachte
Oder je nach Strategie auch mal 'n Joke machte
Aber wie auch immer, ob als Heartbreaker oder Clown
Er war dabei hundert pro der hippest aller Boys in Town
Soll so bleiben, er steht auf, schmeißt das Radio an
Und da läuft sein Lieblingssong
[Hook: Eased & Enuff]
The tide is high, but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
I'm not the kind of guy
Who gives up just like that (Oh, no, no)
No, woah, woah, woah, woah
Tide is high, but I'm movin' on (Immer in Bewegung bleiben)
I'm gonna be your number one (Remember, wippender [?])
I'm not the kind of guy
Who gives up just like that
No, woah, woah, woah, woah
[Post-Hook: Enuff]
Like this
[Part 2: Enuff]
Back on di road war er wieder ganz der Alte
Guckte Mädchen untern Rock, Offensive bis es knallte, bwoy
Und wenn sie fragten: „Wann könn'n wir uns wiederseh'n?“
Sagte er: „Weiß ich nicht, Baby, ich hab' noch viele Meilen zu geh'n“
Vielleicht bleib' ich im Süden zwischen Señoritas liegen
Komm' im Norden schwer umworben und im Osten auf meine Kosten
Finally there is a small town im Westen, da lebt die eine
Die schmeckt von allen Frauen am Besten
[Hook: Eased & Enuff]
The tide is high, but I'm holdin' on (Immer bleib' ich in Bewegung)
I'm gonna be your number one (Woah, Baby, wirst schon seh'n)
I'm not the kind of guy
Who gives up just like that (Oh, no, no)
No, woah, woah, woah, woah
The tide is high, but I'm holdin' on (Niemals werd' ich untergeh'n)
I'm gonna be your number one (Woah, Baby, wirst schon seh'n)
I'm not the kind of guy
Who gives up just like that (Oh, no, no)
No, woah, woah, woah, woah
[Outro: Eased & Enuff]
Tide is high
Immer in Bewegung bleiben
Remember, wippender [?]
Tide is high, but I'm holdin' on (Immer bleib' ich in Bewegung)
(Woah, Baby, wirst schon seh'n)
(Oh, no, no)