[Giriş]
Yo
[Verse 1]
Birazdan anlatır ve farkeder cinayeti
Sonuçta aklındadır geçmişin resimleri
Resimler ispat edip öldürür melekleri
Sonuçta boş bulundu bu şeytanın tesiri
Neticemiz mezarsa, yalnızlık farkeder mi?
Tanrı'dan başkasını arar, bulamaz hiçbiri
Cumartesinin sabahı, cumanın gecesi
Dedim ya "Boş bulundu bu şeytanın tesiri"
İçinde kötü adam kötülük aldı dışar'dan
Ben buna alışkınım, ben buna şaşırmam
Sonuçta karıştırıyo' aklı, geriye atıyo' bazen
Evet, geriyo', aynen, bazen; bardağı taşırma
Ve şeytan, Allah'ın vesilesiyle öğretir
Kendisini yenmeyi, bu beynimin gündemi
Ya da belki öyle değildir, tuzak dolu çevremiz (Ahah)
Onunla baş başayken uzak durdu hepiniz
[Nakarat: AZ, Nas, 2Pac, Sansar Salvo & *Prodigy*]
Life's a bitch and then you die
[?]
Can you understand that? (Ya, ya)
*Like they supposed to* (*Like they supposed to*)
*They come around, but they never come close to*
[Verse 2]
Bak, bu koca şehir karıştırır aklını
Çalıştırır iblisi, yavaşlatır ayrıca
Ve hiç vermez hakkını sanar ve kaybedersin
Sonuçta kaybedenlerin sorunu sabırdır
Sonra bütün sanrılar gerçeğe dönüşür
Aklınla hükmedersen hayatına bi' düşün
Kötülük tokken bile açtır, yangında üşür
Peki bu görüştüğüm gücün amacı neydi? Düşündüm (Hah)
Neticede bakınca zor yarış bu tabii ki
Bencilliği bazen elden bırakmamak gerekir
Kendinden tiksinerek yardım olmaz kimseye
Hayattan nefret etmek sonuç değil, sebepti (Hah)
Mücadelen kadardır saygınlığın artısı
Kendine katkısı bu, biraz müzik yapması
Şu şeytanların hâline bak, gelsin hayat, zorlasın
Çünkü bende kafiyenin gelmez ardı arkası
[Nakarat: AZ, Nas, 2Pac & Prodigy]
Life's a bitch and then you die
[?]
Can you understand that?
Like they supposed to (Like they supposed to)
They come around, but they never come close to
[Köprü]
Look at the double D
[...]
[Çıkış]
(*Köpek havlama sesi*)