Polskie tłumaczenia Genius
Taylor Swift - The Smallest Man Who Ever Lived (polskie tłumaczenie)
[Zwrotka 1]
Czy coś z tego było prawdą?
Patrzył na mnie swoimi rozmarzonymi oczami
W swoim garniturze Świadka Jehowy
Kim, do chuja, był ten facet?
Próbowałeś kupić jakieś pigułki
Od znajomego moich znajomych
A oni cię olali
Teraz już wiesz, jakie to uczucie

[Refren]
I nawet nie chcę, żebyś wrócił, chcę tylko wiedzieć
Czy twoim celem było zrujnowanie mojego lśniącego lata
I nie tęsknię za tym, co mieliśmy, ale czy ktoś mógłby przekazać
Wiadomość do najmniejszego mężczyzny, jaki kiedykolwiek żył?

[Zwrotka 2]
Powiesiłeś mnie na swojej ścianie
Dźgnąłeś swoimi pinezkami
Publicznie mnie pokazywałeś
Potem pogrążyłеś się w zjaranym zapomnieniu
Bo kiedy przyszła twoja królowa
Potraktowałeś ją jak przеgraną
Nie dorównujesz mężczyźnie
W żadnej mierze
[Refren]
I nawet nie chcę, żebyś wrócił, chcę tylko wiedzieć
Czy twoim celem było zrujnowanie mojego lśniącego lata
I nie tęsknię za tym, co mieliśmy, ale czy ktoś mógłby przekazać
Wiadomość do najmniejszego mężczyzny, jaki kiedykolwiek żył?

[Bridge]
Czy zostałeś przysłany przez kogoś, kto chciał mojej śmierci?
Czy spałeś z bronią pod naszym łóżkiem?
Czy pisałeś książkę? Czy byłeś szpiegiem, uśpioną komórką?
Czy za pięćdziesiąt lat, to wszystko zostanie odtajnione?
A ty wyznasz, dlaczego to zrobiłeś, a ja powiem: "Żegnaj"
Bo to nie było seksowne, odkąd nie było zabronione
Umarłabym za twoje grzechy, a zamiast tego umarłam w środku
I zasługujesz na więzienie, ale nie dostaniesz wyroku
Wślizgniesz się do moich prywatnych wiadomości i prześlizgniesz przez kraty
Rozbiłeś moją imprezę i swój wynajęty samochód
Mówiłeś, że normalne dziewczyny są nudne
Ale rano już cię nie było
Wykopałeś reflektory, a nadal występujesz

[Outro]
I ukryłeś się na widoku
Ale jesteś tym, co uczyniłeś
I zapomnę o tobie, ale nigdy nie wybaczę
Najmniejszemu mężczyźnie, jaki kiedykolwiek żył