Polskie tłumaczenia Genius
Taylor Swift - 1989 (Taylor’s Version) [Prologue] (polskie tłumaczenie)
Prolog

Kiedy miałam 24 lata, siedziałam w garderobie za kulisami w Londynie i tętniłam niecierpliwością. Moi chórzyści i koledzy z zespołu zebrali się wokół mnie w rozproszonym kręgu. Pojawiły się nożyczki, a ja obserwowałam w lustrze, jak moje loki długich kręconych włosów opadały stertami na podłogę. Siedziałam tam, w kraciastej koszuli zapinanej na guziki, uśmiechając się nieśmiało, gdy moi koledzy z trasy i przyjaciele wiwatowali na temat mojej fryzury. Ta prosta rzecz, którą każdy robi. Ale miałam sekret. Dla mnie to było coś więcej niż zmiana fryzury. Kiedy miałam 24 lata, postanowiłam całkowicie zmienić siebie

Jak człowiek odkrywa siebie na nowo, pytasz? W jakikolwiek sposób, jaki przyszedł mi do głowy. Muzycznie, gеograficznie, estetyczniе, behawioralnie, motywacyjnie... I zrobiłam to z radością. Ciekawość, którą poczułam podczas pierwszych pomruków podczas tworzenia Red, wzmocniła się w pulsujące bicie serca niepokoju w moich uszach. Ryzyko, jakie podjęłam, bawiąc się popowymi dźwiękami i wrażliwością w Red? Chciałam popchnąć to dalej. Poczucie wolności, które odczuwałam podróżując do dużych, tętniących życiem miast? Chciałam w takim zamieszkać. Głosy, które zaczęły mnie zawstydzać w nowych sposobach randkowania jak normalna młoda kobieta? Chciałam je uciszyć

Widzisz – w latach poprzedzających to byłam celem slut-shaming'u– którego intensywność i bezlitosność zostałyby skrytykowane i wykrzyczane, gdyby wydarzyło się to dzisiaj, żarty na temat liczby moich chłopaków. Trywializacja mojego pisania piosenek, jakby to był drapieżny akt szalonego psychopaty, medialne współpodpisanie tej narracji. Musiałam to przerwać, bo zaczęło naprawdę boleć

Stało się dla mnie jasne, że dla mnie nie ma czegoś takiego jak przypadkowe randki, ani nawet posiadanie przyjaciela, z którym platonicznie się spotykasz. Jeśli mnie z nim widziano, zakładano, że z nim sypiam. Dlatego przysięgłam, że nie będę się spotykać z chłopakami, chodzić na randki, flirtować ani robić czegokolwiek, co mogłoby zostać użyte przeciwko mnie przez kulturę, która twierdziła, że wierzy w wyzwolenie kobiet, ale konsekwentnie traktowała mnie surowymi kodeksami moralnymi epoki wiktoriańskiej

Będąc wytrawnym optymistą, założyłam, że uda mi się to naprawić, jeśli po prostu zmienię swoje zachowanie. Przestałam się spotykać i postanowiłam skupić się tylko na sobie, muzyce, rozwoju i kobiecych przyjaźniach. Gdybym spędzała czas tylko z koleżankami, ludzie nie mogliby robić z tego sensacji ani seksualizacji – prawda? Później dowiedziałem się, że ludzie mogli i ludzie to robili

Ale wtedy to wszystko nie miało znaczenia, bo miałam plan i zachowywałam się ufnie jak kosz szczeniąt golden retrievera. Miałam klucze do własnego mieszkania w Nowym Jorku i z mojej wyobraźni tryskały nowe melodie. Miałam Maxa Martina i Shellbacka, którzy chętnie pomogli mi odkryć ten nowy dźwiękowy krajobraz, w którym byłam oczarowana. Miałem nowego przyjaciela, Jacka Antonoffa, który nagrał kilka fajnych utworów w swoim mieszkaniu. Miałam pomysł, że album będzie nosił tytuł 1989 i będziemy nawiązywać do wielkich syntezatorów z lat 80. i pisać podniebne refreny. Miałam wzniosłą, niewytłumaczalną wiarę i pobiegłam prosto w jej stronę, w szpilkach i krótkim topie

Było wtedy tak wiele rzeczy, o których nie wiedziałam, a patrząc wstecz, widzę, jakie to było dobre. Ten okres mojego życia cechował właściwy rodzaj naiwności, głód przygody i poczucie wolności, jakiego wcześniej nie zaznałam. Okazuje się, że koktajl naiwności, głodu przygody i wolności może, mówiąc metaforycznie, wywołać paskudnego kaca. Oczywiście każdy miał coś do powiedzenia, ale zawsze będa mieli. Nauczyłam się, zapłaciłam cenę i próbowałam... Nie mów tego... Nie mów tego... Przepraszam, muszę to powiedzieć... Otrząsnij się (Shake It Off)

Zawsze będę niesamowicie wdzięczna za to, jak pokochaliście i przyjęliście ten album. Ty, który śledziłeś moje zygzakowate wybory twórcze i kibicowałeś moim ryzykom i eksperymentom. Ty, który słyszałeś mrugnięcie okiem i humor w „Blank Space”, a może nawet wczułeś się w ból kryjący się za satyrą. Ty, który widziałeś nasiona sojuszu i propagowania równości w „Welcome To New York”. Ty, która wiedziałaś, że może dziewczyna, która w dorosłym życiu otacza się koleżankami, nadrabia ich brak w dzieciństwie (Nie zapoczątkowując kultu tyrańskiej gorącej dziewczyny). Ty, który widziałeś, że odkrywam siebie na nowo z miliona powodów, a jednym z nich jest to, że staram się, jak mogę, zapewnić ci rozrywkę. Ty, który miałeś łaskę, aby dać mi wolność zmiany

Urodziłam się w 1989 r., odkryłam go na nowo w 2014 r., a część mnie została odzyskana w 2023 r. wraz z ponownym wydaniem albumu, który tak bardzo kocham. Nigdy, w najśmielszych snach nie wyobrażałam sobie magii, którą tak długo będziesz sypała na moje życie

Ta chwila jest odbiciem lasu, przez który wędrowaliśmy i całej tej miłości między nami, która wciąż świeci w najciemniejszej ciemności

Z wdzięcznością i dzikim zachwytem przedstawiam wam moją wersję 1989.

Czekała na ciebie
Taylor