Polskie tłumaczenia Genius
The 1975 - Loving Someone (polskie tłumaczenie)
[Refren]
Powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś

[Zwrotka 1]
Moje serce mówi mi, że telewizja nie mówi mi niczego
Potrzebuję, ale ona musi mnie dalej sprzedawać
Poza tym celebrytą brakuje integralności
Podtrzymują status quo zamiast pokazywać dzieciom
Że się liczą, w kogo uderzą następnie?
Dalej trzymaj ich za szyję i sprzedawaj im seks
Lepiej, jeśli będziemy ich wprowadzać w zakłopotanie
Lepiej, jeśli sprawimy, że będą pragnąć płci przeciwnej
Wykluczone młodе kryminalne umysły na parkingu obok miejsca, gdzie miеszka twoja babcia, nie są głupiutkie, po prostu nigdy nie pokazano im, że powinieneś

[Refren]
Kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Oh, oh

[Zwrotka 2]
Wszyscy jesteśmy ludźmi, jesteśmy tacy jak ty, stary
Jesteśmy świadomi, czy coś w tym stylu, nie pamiętam, nieważne
Nie powinniśmy mieć ludzi na wodzie
Gdyby na ziemi było bezpieczniej, nie bylibyśmy na łodzi
Szarlatańska telepatia wykorzystująca niepewność i żerująca na czystości
Żalu i jego prostoty, ale wiem, że może jestem zbyt sceptyczny
Nawet Guy Debord potrzebował okularów, widzisz
Jestem grecką gospodarką, która realizuje intelektualne czeki
I próbuję się rozwijać, ale zamiast sprzedawać seks
Myślę, że powinienem
[Refren]
Kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś

[Interlude: Część Mówiona]
Na zawsze jestem w towarzystwie chłopców w swetrach
Na rowerach ze szkół i samochodach
Z jesiennymi liśćmi opadającymi rzadko w środku popołudnia
Mówiła z pasją, jak język kulturowy jest systemem operacyjnym
Prostym interfejsem, który staje się słaby i ospały
Kiedy jest testowany przez boskość lub prawdziwe zrozumienie ludzkiego stanu
Nigdy nie rozumiałem dualizmu sztuki i rzeczywistości, przeżywania życia i traktowania go jako takiego, ale z pewnym rozłączeniem
Dotyk, który pociesza artystę z komfortem i swobodą, a między wieżami i falującymi dachami białego miasta
To pomarańczowe, angielskie światło rzuca tylko jeden, jedyny cień
Bo nie jesteś obok, ale we mnie

[Refren]
Powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
(Wszyscy jesteśmy ludźmi, jesteśmy tacy jak ty, stary)
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
(Wszyscy jesteśmy ludźmi, jesteśmy tacy jak ty, stary)
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Tak, powinieneś kochać kogoś
Oh, oh, kochać kogoś
Oh, oh