Polskie tłumaczenia Genius
Hozier - Do I Wanna Know? (Live at the BBC) (polskie tłumaczenie)
[Zwrotka]
Czy masz kolor w policzkach?
Czy zdarza ci się odczuwać ten strach, że nie możesz się pozbyć
Tej fali, która nie chce odejść
Jak coś w twoich zębach?
Masz jakieś asy w rękawie?
Nie masz pojęcia, jak głęboko w to wchodzisz?
Śniłem o tobie prawie
Każdej nocy w tym tygodniu
Ilu sekretów potrafisz dochować?
Bo jest taka melodia, którą znalazłem
Która sprawia, że w jakiś sposób myślę o tobie
I gram ją w kółko
Aż zasnę
Rozlewając drinki na kanapie

[Pre-Chorus]
Czy chcę wiedzieć czy to uczucie płynie w obie strony?
Smutno widzieć cię odchodzącą, trochę liczyłem, że zostaniesz
Kochanie, oboje wiemy, że noce były stworzone głównie po to
By mówić rzeczy, których nie możesz powiedzieć następnego dnia

[Refren]
Czołgając się do ciebie
Zastanawiałaś się nad zadzwonieniem, kiedy, trochę wypiłaś?
Bo ja zawsze to robię
Może jestem zbyt
Zajęty byciem twoim, żeby zakochać się w kimś nowym
Teraz, przemyślałem to
[Pre-Chorus]
Czy chcę wiedzieć czy to uczucie płynie w obie strony?
Smutno widzieć cię odchodzącą, trochę liczyłem, że zostaniesz
Kochanie, oboje wiemy, że noce były stworzone głównie po to
By mówić rzeczy, których nie możesz powiedzieć następnego dnia

[Refren]
Och, czołgając się do ciebie
Zastanawiałaś się nad zadzwonieniem, kiedy trochę wypiłaś? (Działa w obie strony)
Bo ja zawsze to robię
Może jestem zbyt (Trochę liczyłem, że zostaniesz)
Zajęty byciem twoim, żeby zakochać się w kimś nowym (Działa w obie strony)
Teraz, przemyślałem to
Czołgając się do ciebie (Trochę liczyłem, że zostaniesz)
Zastanawiałaś się nad zadzwonieniem, kiedy trochę wypiłaś? (Działa w obie strony)
Bo ja zawsze to robię
Może jestem zbyt (Trochę liczyłem, że zostaniesz)
Zajęty byciem twoim, żeby zakochać się w kimś nowym (Działa w obie strony)
Teraz, przemyślałem to
Czołgając się do ciebie (Trochę liczyłem, że zostaniesz)
Zastanawiałaś się nad zadzwonieniem, kiedy trochę wypiłaś? (Działa w obie strony)
Bo ja zawsze to robię