Genius Traduceri în română
Ethel Cain - Head in the Wall (Traducere în română)
[Strofa 1]
Uneori mă faci să vreau să mă dau cu capul de pereți
Uneori mă-ntreb dacă măcar te-am știut vreodată
Adormind pe sunetul ventilatorului din camera ta
Mă tai ca dracu’ și iar umplu lenjeriile cu sânge
[Strofa 2]
Îmi țin capul sub apă doar ca să înec zgomotul
Mereu e vina mea, fetele-s târfe iar băieții-s doar băieți
Știu că n-am nevoie de tine, dar mi-e frică să te las să pleci
Chiar și după toate dățile în care mă futeai în timp ce urlam „nu”
[Strofa 3]
Și cum dracu’ ar trebui să mă simt bine-n corpul meu când tot ce fac e greșit?
Când îs doar o urâtă, o curvă proastă; când m-am săturat de toate?
Și nu vreau să mai ies din casă, că știu că se uită toți la mine
„De ce dracu’ mai ești în viață?” se întreabă, vor să scape de mine
[Refren]
Și nu pot scăpa, nu pot fugi, de tine scăpare nu mai am
(De tine scăpare nu mai am)
Am să mor singură lângă tine în orașul ăsta de câcat
Am fost blestemați încă de la bun început, Iisus nu ne-a vrut, nu
Și te răzbuni pe păcate tale răzbunându-te pe corpul meu, tu cu toți ceilalți
Împușcându-ne vechea școală după ce ne plictisim din a băga la vene
Și mă fut în ei polițai, și mă fut în el Dumnezeu, și mă fut în el orașul ăsta că ne-a ruinat
Și-o să ne tragă găuri în tot ce-avem, până și-n cap, umpluți de plumb
Mereu îmi spuneai că n-am cum să te părăsesc până nu murim amândoi
[Outro]
Uneori mă faci să vreau să mă dau cu capul de pereți
Uneori mă-ntreb dacă măcar te-am știut vreodată