Genius Traduceri în română
Ethel Cain - Strangers (Traducere în română)
[Intro]
„Domnul ne zice nouă căci moarte este, nouă tuturor
Dar după scriptură aflăm că mare lucru ne este promis, că
S-or afla un loc mai bun pentru cei ce cred în bunul domn Iisus Hristos”
[Strofa 1]
La tine-n beci, eu devin rece
Gândindu-mă la ce mereu mi s-a zis
„Nu vorbi cu străinii c-ai să te îndrăgostești”
Soție de congelator, dulcele tău divin
Mă devorezi ca pe-o piele afumată de bovină
Ce amuzant, niciodată nu m-am considerat o persoană aspră
Ești atât de frumos, venind spre mine
[Refren]
Am încеrcat să fiu bună
Chiar nu sunt bună de nimic?
Chiar nu sunt bună de nimic?
Chiar nu sunt bună de nimic?
Cu mеmoria mea redusă la un Polaroid păstrat în dovezi
Voiam doar să fiu a ta
Pot fi a ta?
Pot fi a ta?
Doar spune-mi că sunt a ta
Dacă mă-ntorc la tine-n stomac și-ți provoc greață
[Post-Refren]
Oh, nu, nu, nu
Nu, nu
Nu, nu
[Strofa 2]
Când mama mă vede pe-un carton de lapte
La cumpărături la Winn-Dixie în raionul de lactate
O să plângă și să m-aștepte
Vom face dragoste la tine-n pod toată seara
Euforie într-o oarecare ciudată bucurie
Sunt mai fericită aici că așa mi-a zis el, oh
Ești atât de frumos când îți sunt mânjită pe gură
(Când îți sunt mânjită pe gură, când îți sunt mânjită pe gură)
[Refren]
Am încercat să fiu bună
Chiar nu sunt bună de nimic?
Chiar nu sunt bună de nimic?
Chiar nu sunt bună de nimic?
Cu memoria mea redusă la un Polaroid păstrat în dovezi
Voiam doar să fiu a ta
Pot fi a ta?
Pot fi a ta?
Doar spune-mi că sunt a ta
Dacă mă-ntorc la tine-n stomac și-ți provoc greață
Cumva îți fac să-ți fie rău?
[Punte]
Ah
Cumva îți fac să-ți fie rău?
Cumva îți fac
Cumva îți fac să-ți fie rău?
Cumva îți fac
Cumva îți fac să-ți fie rău?
Cumva îți fac să-ți fie rău?
Cumva îți fac să-ți fie rău?
Cumva îți fac să-ți fie rău?
Nu
[Outro]
Am venit să te caut doar ca să-ți spun c-am ajuns departe
Și că niciodată n-am dat vina pe tine pentru modul în care m-ai iubit
În timp ce tu erai devastată
Înc-aș aștepta cu tine acolo
Nu te preocupa prea tare
Sau nu vei mai dormi vreo noapte vreodată
Nu te-ngrijora de mine și de ochii ăștia verzi
Mama, să știi că te iubesc (Chiar te iubesc)
Și c-o să ne vedem când ajungi și tu aici