Genius Deutsche Übersetzungen
Larisa Bogatyrova - В продолжение пути их… (And it came to pass, in their going on…) ft. Composer Vladimir Sidorov (Deutsche Übersetzung)
[Deutscher Songtext zu „В продолжение пути их… (Es begab sich aber, als sie weiterreisten…)“]
[Intro: Composer Vladimir Sidorov]
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
[Strophe: Larisa Bogatyryova, Composer Vladimir Sidorov]
Es begab sich aber, als sie weiterreisten (Kyrie eleison!)
Daß er in ein gewisses Dorf kam
Und einе Frau namens Martha (Kyrie elеison!)
Nahm ihn auf in ihr Haus (Kyrie eleison!)
Und diese hatte eine Schwester, welche Maria hieß (Kyrie eleison!)
Die setzte sich zu Jesu Füßen und hörte seinem Wort zu (Kyrie eleison!)
Martha aber machte sich viel zu schaffen mit der Bedienung
Und sie trat herzu und sprach:
Herr, kümmerst du dich nicht darum
Daß mich meine Schwester allein dienen läßt?
Sage ihr doch, daß sie mir hilft!
Jesus aber antwortete und sprach zu ihr: (Kyrie eleison!)
Martha, Martha
Du machst dir Sorge und Unruhe um vieles
Eines aber ist not
Maria aber hat das gute Teil erwählt
Das soll nicht von ihr genommen werden!
[Outro: Composer Vladimir Sidorov]
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!