[Deutsche Übersetzung zu „Kalkan“]
[Intro: Masra]
(Zinatra)
[Part 1: Masra]
Hallo, salam, wie geht es dir?
Ich bin dieser Masra
Icon 6, Airline, Deutschland
Gehen nach Kalkan
Bruder, was geht ab? Wir wollen hier raus, raus
(Pa-pa-ra-pa-pa, nach oben)
Ich liebe das Leben, komm, schau, ich bin Muhammad Ali
(Spanien, hier mit dem Tipico)
Manolo, ein Mann ohne Manieren
Du bist ein Piccolo nur wegen dem Papier
Und ich lebe das verrückte Leben
Doch die Mutter im Gebet
Pistole in meinеm Mund
Die Welt, meinе Isolation (Haha)
[Hook: Salah]
Keine Perspektive, guck, das Dreck in den Straßen
Streck' mit dem Topf, Ware ist top Qualität
So ist das Leben, Bruder, klick-klack, zieh' Calba
Das Leben auf der Straße, wallah, macht müde
[Part 2: D1NO]
Meine Jungs pushen Crack
Du bist da, erzählst mir von deinem Leben
Bin auf dem Rückweg von Amsti
Bin beladen, bewaffnet im Porsche Cayenne
Auf Cartier-Brille, in meinem Viertel ist alles gefickt
Mein Bruder, erzähle dir vom Leben eines Blockgefangenen
Noch ein Problem, aber ist ok
Ich nehme dich nicht ernst, du bist ein Komiker
Nicht reden, Geld machen
Mit Karten, wer redet, der geht
Sie fühlen mich
Doch ich hab' sie noch nicht mal berührt
[Hook: Salah]
Keine Perspektive, guck, das Dreck in den Straßen
Streck' mit dem Topf, Ware ist top Qualität
So ist das Leben, Bruder, klick-klack, zieh' Calba
Das Leben auf der Straße, wallah, macht müde
[Part 3: Salah]
Bruder, gib Gas, ich hab' keine Zeit
Ich schwöre, ich hab' Zeitdruck
Sporttasche, top Gras, Top Boy
Kranker Typ, extra Magazin
Viel reden muss ich nicht, ich schieß' direkt, tzz
Fick auf Polizei, besser ganz ruhig bleiben, du Bitch
Besser für dich, he, bleib besser ruhig, mein Geliebter
[Hook: Salah]
Keine Perspektive, guck, das Dreck in den Straßen
Streck' mit dem Topf, Ware ist top Qualität
So ist das Leben, Bruder, klick-klack, zieh' Calba
Das Leben auf der Straße, wallah, macht müde