Genius Český překlad
Taylor Swift - I Know Places (Český překlad)
[Intro]
Já-já-já-já, já-já-já-já
Já-já-já-já, já-já-já-já
Já-já-já-já, já-já-já-já, já-já (Já-já)

[Verse 1]
Stojíš s rukama kolem mého pasu
Je to scéna a my jsme venku všem na očích
Slyším, jak si šeptají, když procházíme kolem
Je to zlé znamení, zlé znamení
Něco se stane, když to všichni zjistí
Vidím kolem poletovat supy, temné mraky
Láska je křehký malý plamínek, může vyhasnout
Může vyhasnout

[Pre-Chorus]
Protože mají klece, mají krabice a pistole
Oni jsou lovci, my jsme lišky a utíkáme

[Chorus]
Zlato, znám místa, na kterých nás nenajdou
Budou se honit za vlastními ocasy, když pokusí se nás vystopovat
Protože znám, znám místa, na kterých se můžeme schovat
Znám místa, znám místa

[Verse 2]
Blesknou světla a my utečeme k plotům
Nechámе je říkat si, co chtějí, my je neuslyšímе
Zlí jazykové potápějí lodě v jednom kuse
Ale tentokrát ne
[Pre-Chorus]
Prostě mě chytni za ruku a nepouštěj ji, má lásko
Oni jsou lovci, my jsme lišky a utíkáme

[Chorus]
Zlato (Zlato), znám místa, na kterých nás nenajdou
Budou (Budou) se (Se) honit za vlastními ocasy, když pokusí se nás vystopovat
Protože znám, znám místa, na kterých se můžeme schovat
Znám místa

[Bridge]
Oni jsou lovci, my jsme lišky a utíkáme
Prostě mě chytni za ruku a nepouštěj ji, má lásko

[Chorus]
Zlato (Zlato), znám místa, na kterých nás nenajdou
Budou (Budou) se (Se) honit za vlastními ocasy, když pokusí se nás vystopovat
Protože znám, znám místa, na kterých se můžeme schovat
Znám místa

[Post-Chorus]
(Já) Budou po nás střílet, ale jsme neprůstřelní (Znám místa)
(Schovat) A víš, že pro mě jsi to vždycky ty (Znám místa)
(Já) V tichu noci jsou tvé oči tak zelené (Znám místa)
(Schovat) A vím, že pro tebe jsem to vždycky já (Znám místa)
[Outro]
Já-já-já-já, já-já-já-já
Já-já-já-já, já-já-já-já (Já-já)