Genius Český překlad
Taylor Swift - Guilty as Sin? (Český překlad)
[Verse 1]
Topím se v Blue Nile
Poslal mi "Downtown Lights"
Už nějakou dobu jsem to neslyšela
Moje znuděnost je až do morku kostí
Tahle klec bývala celkem fajn
Mám dovoleno brečet?
Sním o lámání zámků
Předhodím svůj život vlkům nebo mořským kamenům
Dnes na něj narážím, je paradox
Vidím vize
Jsem zlá nebo šílená nebo prozíravá?
[Chorus]
Co když napsal "moje" na moje stehno jenom v mé hlavě?
Jedno uklouznutí a přepadávám do bludiště z keřů
Oh, jaký to je způsob umřít
Vzpomínám si na věci, co jsme nikdy nedělali
Chaotické polibky na horní ret, jak toužím po našich schůzkách
Bez toho, abych se někdy dotkla jeho kůže
Jak můžu být provinilá jako hřích?
[Verse 2]
Nechávám ty touhy pod zámkem
V kufříku v trеzoru
Někdo mi řekl: "Není nic takového, jako špatné myšlenky
Mluví jеnom tvoje chování"
Tyhle fatální fantazie
Dovoluju unavenému dechu, aby si mě celou vzal
V mojí hlavě jsme to už udělali
Pokud je to předstírání
Proč to je jako slib, který oba nějak dodržujeme?
[Chorus]
Co když napsal "moje" na moje stehno jenom v mé hlavě?
Jedno uklouznutí a přepadávám do bludiště z keřů
Oh, jaký to je způsob umřít
Vzpomínám si na věci, co jsme nikdy nedělali
Chaotické polibky na horní ret, jak toužím po našich schůzkách
Bez toho, abych se někdy dotkla jeho kůže
Jak můžu být provinilá jako hřích?
[Bridge]
Co když ten kámen odvalím pryč?
Ukřižují mě i tak
Co když způsob, jakým mě držíš, je vlastně posvátný?
Pokud je dlouhá trpící poslušnost to, co po mě chtějí
Neví, jak jsi mě úžasně lovil
Nábožensky si vybírám tebe a mě
[Chorus]
Co když napsal "moje" na moje stehno jenom v mé hlavě?
Jedno uklouznutí a přepadávám do bludiště z keřů
Oh, jaký to je způsob umřít
Vzpomínám si na věci, co jsme nikdy nedělali
Chaotické polibky na horní ret, jak toužím po našich schůzkách
Bez toho, abych se někdy dotkla jeho kůže
Jak můžu být provinilá jako hřích?
[Outro]
Poslal mi "Downtown Lights"
Už nějakou dobu jsem to neslyšela
Mám dovoleno brečet?