Genius Český překlad
Taylor Swift - loml (Český překlad)
[Verse 1]
Kdo nás zastaví před vtančením zpátky do plamenů
Když stejně známe kroky?
Vyšili jsme vzpomínky na chvíle, kdy jsem byla pryč
Stehovali jsme: "Byli jsme jenom děti, zlato"
Řekla jsem: "Nevadí mi to, zabere to čas"
Myslela jsem si, že je mi líp v bezpečí než s hvězdami v očích
Takovéto planutí jsem necítila
Nikdy předtím a nikdy potom

[Chorus]
Pokud to poznáš v jednom záblesku, je to legendární
Ty a já se od jednoho polibku přesouváme k svatbě
Pořád živí zabíjíme čas na hřbitově
Nikdy ne úplně pohřbení
Ve tvém obleku a kravatě, ve chvilcе času
Jsi bídný kluk, jsi odolný muž
Jsi Duch Svatý, řekl jsi mi, že jsem láska tvého života
Řеkl jsi, že jsem láska tvého života
Asi tak milionkrát

[Verse 2]
Kdo mi řekne pravdu, když jsi fouknul do větrů osudu
A řekl mi, že jsem tě napravila?
Když se ukázalo, že tvoje impresionistické obrazy nebe byly falešné
No, vzal jsi mě taky do pekla
A inkoust krvácí, všechen ve stejnou chvíli
A podvodník prodá bláznovi návod, jak rychle získat lásku
Ale takovouto díru jsem necítila
Nikdy předtím a nikdy potom
[Chorus]
Pokud to poznáš v jednom záblesku, je to legendární
Ty a já se od jednoho polibku přesouváme k svatbě
Pořád živí zabíjíme čas na hřbitově
Nikdy ne úplně pohřbení
Hraješ divadlo v černobílé
Všechny ty zápletky a dynamity
Pan Vezmu Ti Tvou Holku, pak ji rozbrečíš
Řekl jsi, že jsem láska tvého života

[Bridge]
Přemlouval jsi mě pod stolem
Mluvil jsi o prstenech a mluvil jsi o kolébkách
Přeju si, abych mohla zapomenout
Že jsme to všechno skoro měli
Hráli jsme šarády na terase
Jsou za mě v rozpacích
Protože se nemůžu dostat z postele
Protože něco padělaného zemřelo?
Bylo to legendární
Bylo to okamžité
Bylo to nepotřebné
Měli jsme to nechat pohřbené

[Chorus]
Oh, jak statečný řev
Jaké to neuspokojivé rozloučení
Srab říkal, že je lev
Pročesávám se copánky lží
"Nikdy neodejdu" "To je jedno"
Naše pole snů pohltil oheň
Tvoje zápalka, tvoje ponuré oči
A já to uvidím, dokud nezemřu
Jsi největší ztráta mého života