Genius Český překlad
Taylor Swift - Cruel Summer (Český překlad)
[Intro]
(Jo, jo, jo, jo)

[Verse 1]
Opíjí mě horečka snu v tichu noci
Víš, že jsem to chytila (Oh jo, máš pravdu, chci to)
Zlý, zlý kluk, lesklá hračka s cenou
Víš, že jsem si to koupila (Oh jo, máš pravdu, chci to)

[Pre-Chorus]
Pomalu mě přes okno zabíjíš
Pořád čekám na to, že budeš čekat dole
Ďáblové házejí kostkami, andělé obracejí oči
Co mě nezabije, to mě donutí tě víc chtít

[Chorus]
A je to nové, ten tvar tvého těla
Je modrý, ten pocit, který mám
A je ooh, woah-oh
Je to kruté léto
Je to skvělé, to jim řeknu
V nebi nejsou žádná pravidla porušitelná
Ale ooh, woah-oh
Je to kruté léto s tebou

[Verse 2]
Svěšuješ hlavu ve světle automatu
Neumírám (Oh jo, máš pravdu, chci to)
Říkáme, že to jenom těmito zkušebními časy pokazíme
Nesnažímе se (Oh jo, máš pravdu, chci to)
[Pre-Chorus]
Tak odsekni ty světla, léto je nůž
Vždycky na tеbe čekám jenom pro tu ránu až do kosti
Ďáblové házejí kostkami, andělé obracejí oči
A pokud budu krvácet, budeš ten poslední, kdo se to dozví, oh

[Chorus]
A je to nové, ten tvar tvého těla
Je modrý, ten pocit, který mám
A je ooh, woah-oh
Je to kruté léto
Je to skvělé, to jim řeknu
V nebi nejsou žádná pravidla porušitelná
Ale ooh, woah-oh
Je to kruté léto s tebou

[Bridge]
Jsem opilá vzadu v autě
A cestou domů z baru jsem brečela jako mimino (Oh)
Řekla jsem: "Jsem v pohodě", ale nebyla to pravda
Nechci mít tajemství jenom proto, abych si tě udržela
A proplížila jsem se přes zahradní bránu
Každou noc toho léta, jen proto, abych zapečetila svůj osud (Oh)
A křičím: "Ať už to stojí cokoli
Miluju tě, není to ta nejhorší věc, co jsi kdy slyšel?"
Vzhlédne, šklebí se jako ďábel
[Chorus]
A je to nové, ten tvar tvého těla
Je modrý, ten pocit, který mám
A je ooh, woah-oh
Je to kruté léto
Je to skvělé, to jim řeknu
V nebi nejsou žádná pravidla porušitelná
Ale ooh, woah-oh
Je to kruté léto s tebou

[Outro]
Jsem opilá vzadu v autě
A cestou domů z baru jsem brečela jako mimino (Oh)
Řekla jsem: "Jsem v pohodě", ale nebyla to pravda
Nechci mít tajemství jenom proto, abych si tě udržela
A proplížila jsem se přes zahradní bránu
Každou noc toho léta, jen proto, abych zapečetila svůj osud (Oh)
A křičím: "Ať už to stojí cokoli
Miluju tě, není to ta nejhorší věc, co jsi kdy slyšel?"
(Jo, jo, jo, jo)