Genius Český překlad
Taylor Swift - I Forgot That You Existed (Český překlad)
[Verse 1]
Kolik dní jsem strávila přemýšlením
O tom, jak jsi mi ublížil, ublížil, ublížil?
Žila jsem ve stínu, který jsi tvořil
Dokud nebyl všechen můj jas pryč, pryč, pryč
A nemohla jsem od tebe odejít
Jsem ve svých pocitech víc než Drake, takže jo
Tvoje jméno na mých rtech, svázaný jazyk
Neplatíš nájem, žiješ v mé mysli
[Pre-Chorus]
Ale pak se jednu noc něco magického stalo
[Chorus]
Zapomněla jsem, že jsi existoval
A myslela jsem si, že mě to zabije, ale ono ne
A bylo to tak hezké
Tak poklidné a tiché
Zapomněla jsem, že jsi existoval
Není to láska, není to nenávist, je to prostě lhostejnost
Zapomněla jsem, že jsi
[Verse 2]
Dostala jsem nějaký popcorn
Hned, když moje reputace začala jít dolů, dolů, dolů
Smála jsem se na školním dvoře
Hned, když jsem zakopla a spadla na zem, zem, zem
A pro tebe bych zůstávala poblíž
Poprala bych se s celým městem, takže asi tak
Byla bych hned tady, v přední řadě
I kdyby na tvou show nikdo nepřišel
[Pre-Chorus]
Ale ukázal jsi, kdo jsi a jedné magické noci
[Chorus]
Zapomněla jsem, že jsi existoval
A myslela jsem si, že mě to zabije, ale ono ne
A bylo to tak hezké
Tak poklidné a tiché
Zapomněla jsem, že jsi existoval
Není to láska, není to nenávist, je to prostě lhostejnost
Zapomněla jsem, že jsi
[Bridge]
Poslal jsi mi jasnou zprávu
Naučil jsi mě nějaké tvrdé zkoušky
Prostě jsem zapomněla, o čem byly
Všechno je to prostě rozmazané
[Chorus]
Zapomněla jsem, že jsi existoval
A myslela jsem si, že mě to zabije, ale ono ne
A bylo to tak hezké
Tak poklidné a tiché
Zapomněla jsem, zapomněla jsem, zapomněla jsem
Není to nenávist, je to prostě lhostejnost
Není to láska, není to nenávist, je to prostě lhostejnost
Takže asi tak