Genius Český překlad
Taylor Swift - exile (ft. Bon Iver) (Český překlad)
[Verse 1: Justin Vernon]
Vidím, jak stojíš, miláčku
S jeho pažemi okolo tvého těla
Směješ se, ale jeho vtipy nejsou až tak legrační
A zabralo ti to celých pět minut
Zabalit nás a opustit mě
Držím všechnu tuhle lásku v chodbě

[Chorus: Justin Vernon]
Myslím, že jsem tenhle film už viděl
A nelíbil se mi jeho konec
Už nejsi moje domácí půda
Tak co teď bráním?
Byla jsi moje město, teď jsem v exilu, vidím tě venku
Myslím, že jsem tenhle film už viděl

[Post-Chorus: Justin Vernon]
Ooh, ooh, ooh

[Verse 2: Taylor Swift]
Vidím, jak zíráš, miláčku
Jako by byl tvůj pouhý náhradník
Jako by kvůli němu pro mě byly tvoje klouby krvavé
Druhá, třetí a stá šance
Balancujeme na zlomených větvích
Tyhle oči přidávají urážku do zranění
[Chorus: Taylor Swift]
Myslím, že jsem tenhle film už viděla
A nеlíbil se mi jeho konec
Už nеjsem tvůj problém
Tak koho teď urážím?
Byl jsi moje koruna, teď jsem v exilu, vidím tě venku
Myslím, že jsem tenhle film už viděla
Proto vycházím bočními dveřmi

[Bridge: Justin Vernon, Taylor Swift & Both]
Tak jdi rovnou ven, není žádná míra
Pláče, který pro tebe dokážu vydržet
Celou tuhle dobu
Jsme vždycky šli po tenkém ledě
Ani jsi mě nevyslechla (Ani jsi mě nevyslechl)
Nikdy jsi mi nedala varování (Dala jsem ti tolik znamení)
Celou tuhle dobu
Jsem se nenaučil, jak ti číst myšlenky (Nikdy ses nenaučil, jak mi číst myšlenky)
Nemohl jsem věci převracet (Nikdy jsi nic nepřevrátil)
Protože jsi mi nikdy nedala varování (Dala jsem ti tolik znamení)
Tolik znamení, tolik znamení
Ani jsi neviděl moje znamení

[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon, Taylor Swift]
Myslím, že jsem tenhle film už viděl
A nelíbil se mi jeho konec
Už nejsi moje domácí půda
Tak co teď bráním?
Byla jsi moje město, teď jsem v exilu, vidím tě venku
Myslím, že jsem tenhle film už viděla
Proto vycházím bočními dveřmi
[Outro: Justin Vernon, Taylor Swift]
Tak jdi rovnou ven, není žádná míra
Pláče, který pro tebe dokážu vydržet
Celou tuhle dobu
Jsme vždycky šli po tenkém ledě
Ani jsi mě nevyslechla (Ani jsi mě nevyslechl)
Nikdy jsi mi nedala varování (Dala jsem ti tolik znamení)
Celou tuhle dobu
Jsem se nenaučil, jak ti číst myšlenky (Nikdy ses nenaučil, jak mi číst myšlenky)
Nemohl jsem věci převracet (Nikdy jsi nic nepřevrátil)
Protože jsi mi nikdy nedala varování (Dala jsem ti tolik znamení)
Nikdy jsi mě nevarovala (Celou tuhle dobu)
(Tolik varování) Nikdy jsem se nenaučil, jak ti číst myšlenky
(Tolik varování) Nemohl jsem věci převracet (Nemohl jsem věci převracet)
Protože jsi mi nikdy nedala varování (Nikdy jsi mě nevarovala)
Nikdy jsi mě nevarovala
Ah, ah