Genius Český překlad
Taylor Swift - mad woman (Český překlad)
[Verse 1]
Co sis myslel, že na to řeknu?
Bodá štír, když se brání?
Bodají, aby zabíjeli, a ty víš, že já budu taky
Víš, že budu taky
Co si zpíváš, když jedeš domů?
Vidíš můj obličej na sousedově trávníku?
Směje se?
Nebo neslyšně říká: "Jdi napořád do prdele?"

[Pre-Chorus]
Pokaždé, když mi říkáš, že jsem šílená, zešílím ještě víc
Co na to říkáš?
A když říkáš, že vypadám naštvaně, naštvu se ještě víc

[Chorus]
A nic se nevyrovná šílené ženě
Jaká škoda, že zešílela
Šílené ženy se nikomu nelíbí
To kvůli tobě je taková
A budeš otravovat medvědici tak dlouho, dokud nezatne drápy
A najdeš si něco, okolo čеho bys omotal svou smyčku
A nic se nevyrovná šílené žеně

[Verse 2]
Teď chrlím plameny pokaždé, když promluvím
Moje kanóny střílí po tvé jachtě
Říkají: "Přenes se přes to", ale ty víš, že to neudělám
A ženy taky rády honí čarodějnice
Dělají za tebe tu nejšpinavější práci
Je zjevné, že chtít mě mrtvou
Vás dva opravdu sblížilo
[Pre-Chorus]
Pokaždé, když mi říkáš, že jsem šílená, zešílím ještě víc
Co na to říkáš?
A když říkáš, že vypadám naštvaně, naštvu se ještě víc

[Chorus]
A nic se nevyrovná šílené ženě
Jaká škoda, že zešílela
Šílené ženy se nikomu nelíbí
To kvůli tobě je taková
A budeš otravovat medvědici tak dlouho, dokud nezatne drápy
A najdeš si něco, okolo čeho bys omotal svou smyčku
A nic se nevyrovná šílené ženě

[Bridge]
Dávám si na čas, dávám se na čas
Protože jsi mi všechno vzal
Dívám se, jak šplháš, dívám se, jak šplháš
Nad lidi, jako jsem já
Mistr piruet má pár úletů do strany
Dobré manželky to vždycky ví
Měla by být naštvaná, měla by být kousavá jako já, ale
Šílené ženy se nikomu nelíbí

[Outro]
Jaká škoda, že zešílela
To kvůli tobě je taková