Genius Český překlad
Taylor Swift - peace (Český překlad)
[Verse 1]
Naše plnoletost přišla a odešla
Najednou, tohle léto, je to jasné
Nikdy jsem neměla kuráž svých přesvědčení
Dokud je poblíž nebezpečí
A je hned za rohem, zlato
Protože žije ve mně
Ne, nikdy bych ti nemohla dát mír

[Chorus]
Ale jsem oheň a udržím tvoje malé teplo zahřáté
Pokud přijdou tvoje kaskády, modré vlny oceánu
Všichni ti lidé si myslí, že je láska pro zábavu
Ale tajně bych pro tebe zemřela
Ďábel je v detailech, ale ve mě máš přítele
Bylo by to dost, kdybych ti nikdy nemohla dát mír?

[Verse 2]
Tvoje čestnost mě dělá malou
Kreslíš výhledy snů na stěnu
Já pomlouvám se svými kamarády, je to jako bych mrhala tvou čest
A víš, že bych se s tebou houpala nad ploty
Seděla s tebou v zákopech
Dala ti svou divokost, dala ti své dítě
Dala bych ti ticho, které se objeví jedině tehdy, když se dva lidé pochopí
Rodina, kterou jsem si vybrala, teď vidím tvého bratra jako svého bratra
Stačí to?
Ale na východu jsou zloději, na západě klauni
Dala bych ti svoje sluneční světlo, dala ti to nejlepší, co mám
Ale pokud se mnu budeš stát, pokaždé přijde déšť
[Chorus]
Ale jsem oheň a udržím tvoje malé teplo zahřáté
Pokud přijdou tvoje kaskády, modré vlny oceánu
Všichni ti lidé si myslí, že je láska pro zábavu
Ale tajně bych pro tebe zemřela
Ďábel je v detailech, ale ve mě máš přítele
Bylo by to dost, kdybych ti nikdy nemohla dát mír?
Bylo by to dost, kdybych ti nikdy nemohla dát mír?
Bylo by to dost, kdybych ti nikdy nemohla dát mír?