Genius English Translations
3RACHA - I SEE - J.One (English Translation)
[Verse 1]
I’m finding oasis in the desert
It's the season when the desert remains unchanging
I'm walking on the sand and I can't seem to see anything
I must find it, I'm still looking for it
Though I know I won't ever catch it
I see something swaying from afar
As I'm getting closer, it's too bright, so I stretch out my hand to cover my eyes
Both my eyes are closed again
[Verse 2]
Support me, my friends, so I can reach it
Kneeling down to gain the momentum
I won't ever lose
Even if my two hands are tied, I'll keep walking on the streets confidently with my two feet
I don't want to take a rest
I have to struggle more for the people who support me
If I fall into a huge puddle of mud
Even if it sucks me down, I'll swim back up
Then I'll put my thumbs up like the Terminator
I’ll be back home
[Chorus]
The mirage that J.One saw
Seemed to be a folk tale that arose from an oral fairy tale
They said that the shepherd boy from Aesop's fables
Became successful and the nonsense continued
People around me have divided reactions
Half to half to half and to half of it
Is the sound of encouragement for me
But since then, all the stories have disappeared
And have abruptly gone back to the mountains
I see
(Ha)
[Verse 3]
Mum and Dad told me
"If it gets too hard, you can stop anytime"
(It's okay)
After hearing that, I signalled right away and got a hold of my mind
It’s so hard, so God what should I do? (I don’t know)
Honestly I'm almost there now, if I run away from here
Will I be a coward? (Is that okay?)
Truthfully, I'm very weak-hearted
When the night's getting too dark, I'll be too scared to sleep
My imaginary friend's talking to me
"Because you've done well so far, now do whatever you want"
So, boys
[Pre-Chorus]
Shade of me, shade of me
Take a deep breath
After reorganising my goals, I'm chasing the mirage again
[Chorus]
The mirage that J.One saw
Seemed to be a folk tale that arose from an oral fairy tale
They said that the shepherd boy from Aesop's fables
Became successful and the nonsense continued
People around me have divided reactions
Half to half to half and to half of it
Is the sound of encouragement for me
But since then, all the stories have disappeared
And have abruptly gone back to the mountains
I see
Ayy, ayy, I
Thank you, thank you for worrying for me
(Thank you)
Thank you, of course I want to go back (Oh oh)
But there is still a lot for me to achieve (Yah yah yah)
(Yah yah yah) Even if I can't find my way (Oh, ayy)
I'll be there
I see
[Outro]
Just wait right there, I'll be there and reach you someday
Even if the clock hands stop for a while
The flowers will definitely bloom someday
I've been waiting to catch you for 18 years
That's why now you are mine
Just wait right there, I'll be there and reach you someday
Even if the clock hands stop for a while
The flowers will definitely bloom someday
A wavering fantasy
Even if it's only a mirage, I'll definitely catch you