Genius English Translations
Amazarashi - 令和二年 (Reiwa 2nen)
[Verse 1]
Got ready to leave, heard someone calling
A passion far short of the real passion
Today is a sunny day, the wind sounds hoarse
It was supposed to be the day to take off
[Pre-Chorus 1]
Your humming is, for once today, the background music of this town
Sounding helpless through a mask
[Chorus 1]
Unachieved dreams, knowing it’s inevitable
I just glare up at the sky, in Reiwa ni-nen
Movie premieres, tours for new releases
Cancelled entrance ceremonies, in Rеiwa ni-nen
Reiwa ni-nen
[Verse 2]
A song toying with irritation and sparе time
Because it’s not physical, it hurts even more
It’s not sad at all, it’s not fun at all
Emotions lying dead in front of the house
[Pre-Chorus 2]
Playing catch on a sidewalk, children’s smiles and imbalance
We get hungry even at a time like this
[Chorus 2]
Just seeing you off to grocery shopping
It makes me worry, in Reiwa ni-nen
I wonder why you hesitate to close a curtain
Your back against the setting sun, in Reiwa ni-nen
Reiwa ni-nen
[Verse 3]
I could be nice to you
I could also hurt you
If I could be a weapon and a cure
I wonder which I’d choose
Changing, in the corner of the world, dividing, individual microcosmos
Our hearts should have a way to connect, so answer me
[Pre-Chorus 3]
Cherry blossoms in a closed park
Bloomed without being seen
What a shame, what a shame
I thought we made a promise
[Chorus 3]
Without a job, money is the first thing you need
The public got abandoned, in Reiwa ni-nen
The future is uncertain, “but it’s alright”
Reiwa ni-nen made a liar out of me
Reiwa ni-nen, Reiwa ni-nen