Genius English Translations
Cai Xu Kun 蔡徐坤 - 默片 (Mòpiàn) [English Translation]
[Verse 1]
That old record, once carved into your features
The stylus glides along its grooves
How many years has it stored in them?
I can no longer tell
Travelling across parallel timelines
Why are we unable to meet again?
Only your face seems clearly visible
Yet it's blurred into a silent film
[Pre-Chorus]
An unresolved love engraved 100 years ago
I continue to watch over the sea of flowers, awaiting your return
Nightfall consumes my loneliness
The strangest people are the most rational
A telepathic connection that connected us then
Seems to have broken down
Seems to have broken down long ago
[Chorus]
An inch of grooves, an inch of love
A trace of 100 years, a 100-year-old heart
[Verse 2]
The soul fell into the abyss
Content when faced with pain, trapped in the human world
Having left behind all emotional ties
In this life it still yearns the past that it misses
Time has changed and your tears have long turned into ice
Its only destiny is to meander back and forth
Between centuries searching for
[Pre-Chorus]
The last silhouette
An unresolved love engraved 100 years ago
I continue to watch over the sea of flowers, awaiting your return
Nightfall consumes my loneliness
The strangest people are the most rational
A telepathic connection that connected us then
Seems to have broken down
Seems to have broken down long ago
[Chorus]
An inch of grooves, an inch of love
A trace of 100 years, a 100-year-old heart