Genius Terjemahan Indonesia
星街すいせい (Hoshimachi Suisei) - AWAKE (Terjemahan Indonesia)
[Intro]
(Giga, TeddyLoid)

[Verse 1]
Tirai putih yang berayun
Pagi yang tampak serupa
Namun begitu berbeda, bintang-bintang bersilangan
Bangun kembali dengan pikiran, "Berpikir sendiri"
Aku si pencerita terpola, jangan berikan mic padaku
Kesalahan pengamat yang aman, apa yang harus dipercaya?
Oh, oh, terlalu menyilaukan
Dorongan awal yang kupalingkan

[Pre-Chorus]
Sekarang aku mengikuti
Tapi lagu tentang cinta di langit
Kau pasti sudah bosan mendengarnya, bukan?
Sebelum aku terjatuh akibat hujan meteor di tengah kegelapan
Kau tidak bosan, kan? ("Aku siap menyambut fajar")

[Breakdown]
Dengan intuisi langka, aku berimajinasi
Dengan simpati secepat cahaya (Oh, oh, oh, oh, oh)
Dengan kepolosan seorang pеnganut intuisi, aku mencipta
Baik keajaiban maupun dunia ini bergantung pada diriku
[Chorus]
Mulai mеnyadari, sinyal revolusi telah berkobar
Mulai melangkah, tak takut pada perubahan
Aku sudah siap
Menjadi satu-satunya cahaya yang melesat di tanah yang kering
(Rindu untuk berubah) Rantai keinginan untuk mengubah segalanya
(Jiwa yang tak tertutup) Menyalakan api dalam diriku
Dengan kejutan yang hanya datang sekali dalam 60 juta tahun
Mari kita buat ciuman yang drastis

[Verse 2]
(Encount, Ah)
Melesat di langit malam (Ah) serpihan yang terlalu jauh (Ah)
Melebihi kecepatan cahaya, pesonanya masih membiusku
Radar yang dipandu oleh planet-planet
Apa yang kau cari? Pergilah ke tempat impianmu
Yeah, yeah, yeah, yeah, jika mimpinya nekat, maka langit adalah batasnya
Sensasi ini semakin tinggi hingga terasa berbahaya
Menembus batas galaksi
Tolong panggil aku sekarang, "Meteor revolusi"
Mimpi, kenyataan, atau hanya ilusi?
Pastikan dengan panca inderamu, rasakan aku!

[Instrumental Break]

[Bridge]
Kilauan dari balik layar
Sungguh membosankan
Aku melompat jauh melebihi imajinasi, menuju surga
Jangan alihkan pandanganmu (Lihat aku baik-baik)
[Pre-Chorus]
Fajar menuju kebebasan
(Ha-ha, ah)
Di saat aku melangkah maju, hari-hari baru mulai berwarna
Pemandangan indah yang diperbarui
Baik harapan maupun keputusasaan, semua tergantung pada diriku

[Chorus]
Mulai menyadari, pemantik revolusi telah menyala
Mulai melangkah, dengan semangat kuat yang menginginkan perubahan
Gairah ini mengering
Namun dipenuhi cahaya kesendirian di dalam hati
(Menghancurkan lalu) Menciptakan tanpa henti
(Perubahan dahsyat) Membawa masa depan yang penuh gejolak
Dengan kejutan yang hanya datang sekali dalam 60 juta tahun
Mari kita buat ciuman yang drastis, ha!

[Outro]
Ooh-woah-woah-woah
Ooh-woah-woah ("Aku siap menyambut fajar")
Ooh-woah-woah-woah