Genius Terjemahan Indonesia
ロクデナシ (Rokudenashi) - あやふや (Ambiguous) (Terjemahan Indoensia)
[Verse]
Bulan menerangi jalan yang kulalui sendirian
Tak bisa mengungkapkan apa yang ingin kukatakan
Perasaan yang sebenarnya, emosi yang sesungguhnya
Tak juga kukenal, sementara waktu terus berjalan
[Pre-Chorus]
Kelembutanmu terasa begitu jauh
[Chorus]
Di hari-hari yang biasa ini
Kamu selalu ada
Bahkan aku yang tak punya apa-apa bisa sampai sejauh ini
Kata-kata yang samar beterbangan di malam hari
Aku kembali mengingat kehangatan yang tak pernah berubah
[Post-Chorus]
Aku mengingat caramu yang canggung itu
Juga saat kau diam-diam menangis tanpa mengucapkan kesedihanmu
Perasaan yang samar ini, juga kasih sayangku
Suatu hari nanti, dalam mimpi, akan menjadi kenangan yang indah
[Instrumental]
[Bridge]
Ah, entah sejak kapan segala hal dalam hidup ini
Mulai diwarnai oleh keberadaanmu
Aku tak menginginkan apa pun lagi
Biarkan tetap seperti ini
Namun jarum jam tetap berputar tanpa belas kasihan
Dunia terus mendesakku tanpa henti
Mungkin aku memang lemah
Saat aku berpikir seperti itu
[Pre-Chorus]
Aku hanya ingin memelukmu erat
[Chorus]
Di hari-hari yang biasa ini
Kamu selalu ada
Bahkan aku yang tak punya apa-apa bisa sampai sejauh ini
Kata-kata yang samar beterbangan di malam hari
Aku kembali mengingat kehangatan yang tak pernah berubah
[Post-Chorus]
Aku mengingat caramu yang canggung itu
Juga saat kau diam-diam menangis tanpa mengucapkan kesedihanmu
Perasaan yang samar ini, juga kasih sayangku
Suatu hari nanti, dalam mimpi, akan menjadi kenangan yang indah
[Outro]
Suatu hari nanti, dari kejauhan, aku akan mendengar suaramu
Dan aku tahu kau masih ada di sana
Kehangatan yang kau berikan padaku
Itu memang nyata
Di malam yang tanpa jawaban ini
Aku kembali bertanya pada diriku sendiri
Tetaplah tersenyum
Kamu sudah begitu indah apa adanya