Genius Swedish Translations
The Weeknd - Here We Go... Again ft. Tyler, The Creator (Svensk Översättning)
[Vers 1: The Weeknd]
Poserar med mina släktingar
Första sidan på skyltarna
Kostym och cigarr rök
Macallan shots till det bränner halsar
Vi firar fortfarande Super Bowl
Katalogen ser legendarisk ut
Ring frusen som det är Februari
XO, det är en legosoldat
En kvarts miljard på ett lågår
Brukade sjunga på loft
Men nu hänger vi på en yacht, vi klara, yeah
Sa du ville få din pojkvän avundsjuk med några bilder
Och du förväntade inte att falla för mig så fort du fick min kuk
Staden mörk, staden farlig
Dina tjej vänner försöker para dig med någon mer känd
Men istället slutade du med någon vanlig, ansiktslös
Någon som kan ta dina bilder och rama in dem
Och min nya tjej, hon en filmstjärna
Min nya tjej, hon en filmstjärna
Jag älskade henne rätt, får henne skrika som Neve Campbell
Men när jag får henne skratta, svär det botar mina deprissiva tankar
För baby, hon en filmstjärna
Jag sa till mig själv att jag aldrig skulle falla
Men nu kör vi igen
[Refräng: The Weeknd]
Ooh
Men nu kör vi igen
Livet är en dräm
För det är aldrig vad det verkar
Men du vill hellre älska och förlora med tårar
Än aldrig älska alls
Så nu kör vi igen

[Vers 2: Tyler, The Creator]
Även om denna kärlek är stark för mig
Vissa saker kan förändras, gå fel med mig
Vi vet inte hur det kommer att bli
För alltid är för länge för mig
Vi behöver inte regeringen inblandad för vi gillar att beröra
Vi behöver ingen jävla religion som säger oss att vi är kära
Men om vi krossade vägen, spenderade advokatarvoden upp
Penna och block kommer att rädda mig om de här känslorna fryser
Du kommer att underteckna det här äktenskapet, du kommer att underteckna det här avtalet
Du kommer att underteckna det här äktenskapet, du kommer att underteckna det här avtalet

[Refräng: The Weeknd]
Ooh
Men nu kör vi igen
Livet är en dräm
För det är aldrig vad det verkar
Men du vill hellre älska och förlora med tårar
Än aldrig älska alls
Så nu kör vi igen
[Outro: The Weeknd]
Station nummer ett för att befria din själ (Befria din själ)
Dawn 103,5