Genius Swedish Translations
Annalisa - Ragazza Sola (Svensk Översättning)
[Annalisa "Ragazza Sola" Svensk Översättning]

[Vers 1]
Den här natten tar inte slut
Jag vill ha tusen repriser
Det dummaste
Det är att kalla det det sista
Försvinn inte, ring, ring, ring
Det är något man lär sig

[Brygga]
Och det blir aldrig söndag
Utan en poetisk fras
Ropa det hela natten
Hela natten
Och om man dessutom tar bort den sista, sista
Om du också tar bort den enda ena från mig
En timmes sömn från i natt
Jag kanske inte känner mig ensam längre

[Refräng]
Ensam, ensam, oh
Även när jag vaknar ensam, nu, oh
Det ser ut som sol, men det är fullmåne
Det bränner din rygg
Av еn ensam, ensam tjej
Att hon kanskе inte känner sig ensam längre
[Vers 2]
Hur många gånger har jag gråtit utan förnuft eller anledning
Hur många cigaretter har värmt detta ansikte
Ovanför ditt hjärta av mörker
Där var min ylletröja
Och nu, nu, nu
Den här tjejen är mindre ensam

[Brygga]
Och det blir aldrig söndag
Utan en poetisk fras
Ropa det hela natten
Hela natten
Och om man dessutom tar bort den sista, sista
Om du också tar bort den enda ena från mig
En timmes sömn från i natt
Jag kanske inte känner mig ensam längre

[Refräng]
Ensam, ensam, oh
Även när jag vaknar ensam, nu, oh
Det ser ut som sol, men det är fullmåne
Det bränner din rygg
Av en ensam, ensam tjej
Att hon kanske inte känner sig ensam längre
[Brygga]
Ensam
Aldrig ensam igen
Ah, ah, ah, ah
Ensam
Aldrig ensam igen
Ah, ah, ah, ah

[Brygga]
Polyesterdrömmar, kärlek i håret
Bokstäver och strumpbyxor glömda i lådor
Som dessa år och de där aldrig öppnade dagböckerna
Alla de gånger jag kom hem ifrån
Ensam
Ensam, uh-uh-uh-uh-uh
Ensam
Alla de gånger jag kom hem ifrån

[Refräng]
Ensam, ensam, åh
Även när jag vaknar ensam, nu, åh
Det ser ut som sol, men det är fullmåne
Det bränner din rygg
Av en ensam flicka
Att sedan du har funnits så är hon inte längre ensam