Genius Srpski Prevodi
Gracie Abrams - I Love You, I’m Sorry (Srpski Prevod)
[Prva strofa]
PRe dva avgusta
Rekla sam ti istinu, o, ali nije ti se svidela, otišao si kući
U svim Benzu si, ja sam kraj kapije
Sad odlaziš sam
Šarmiraš sve ljude za koje treniraš, misliš dobro ali ciljapš nisko
I učiniću da svi to znaju kao da me neko za to plaća

[Refren]
Jednostavno, tako to ide u životu
Volim da zalupim vratima
Veruj mi, znam da je sve zbog mene
Volim te, žao mi je

[Druga strofa]
Za dva leta
Pričali bismo, ali ne toliko često, bili bismo u dobrim odnosima
Bila bih na brodu, a ti u avionu
Išli bismo nekuda, isto
I naručila bih piće
Zebljivo bih se naslonila na prozor i posmatrala zalazak nad jezerom
Mošda se ne bih osećala stvarnom, ali u redu je, mm

[Refren]
Jer tako to ide u životu
Izazovem sreću, ona se pojavi
Zahvalna sam što ne šaljеš nekog da me ubije
Volim е, žao mi je
[Prelaz]
Bio si najbolji, ali bio si najgori
Bolesno baš kao što zvuči, prva sam te zavolela
Bila sam gad, tako je kako je
Navika koju ne mogu da popravim, stara kletva
Smejem se kad sam tužna
Zurim u lom, uglavnom to radi
Saniram štetu, ovome nema kraja
Ponovo grešim, ponovo grešim

[Refren]
Tako to ide u životu
Srećni vozimo putem
Pobesnim samo da dokažem da me i dalje to proganja (Ponovo grešim, grešim)
Volim te, žao mi je
Tako to ide u životu
(Bio si najbolji, ali bio si najgori)
(Bolesno je baš kao što zvuči, prva sam te zavolela)
Žwlim da govorim u šiframa
(Bila sam gad, tako je kako je)
(Navika koju ne mogu da popravim, stara kletva)
Nadam se da nće, želim da ovo ne bude samo o meni
(Smejem se kad sam tužna)
(Zurim u lom, uglavnom to radi)
Volim te, žao mi je