藤井 風 (Fujii Kaze)
藤井風 (Fujii Kaze) - やば。 (YABA.) (Traduction française)
[Couplet 1]
Je veux être remarqué, je veux être validé
Ce n'étaient que mes intentions
Je veux être récompensé, je veux être aimé
Ce n'était pas de l'amour
[Couplet 2]
Je l'ai scruté, cherché, trouvé et perdu
Mais je continue de le poursuivre, ce rêve chimérique
[Pré-Refrain]
Foutons le camp d'ici
Encore plus loin, encore plus haut
Ouvre tes yeux et vole sans t'arrêter
Vole sans t'arrêter
[Refrain]
Tant de fois, tu es allé jusque dans ta tombe
Tant de fois, tu as joint tes deux mains
Mon dieu, c'est dingue, mon dieu, c'est fou
Ne me fais pas de mal
Ne me laisse pas tomber
Qu'en est-il de ces jours où nous étions amoureux ?
[Post-Refrain]
Ne dis rien de plus, s'il te plaît
Car je ne te ferai jamais de mal
Je ne te laisserai jamais tomber
Plus jamais, jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais, jamais
[Couplet 3]
"Ça ne sert à rien de dire quoi que ce soit
Il est trop tard maintenant"
Je ne dirais jamais ça, tu t'en doutes bien
Toi qui pensais que la même chose
Se produisait encore et encore
Tu vivais dans un rêve à deux balles, c'est ça ?
[Pré-Refrain]
Allons-y ensemble
Je n'abandonne jamais personne
Je suis là pour toi aussi longtemps que tu le souhaites
Aussi longtemps que tu le souhaites
[Refrain]
Tant de fois, tu es allé jusque dans ta tombe
Tant de fois, tu as joint tes deux mains
Mon dieu, c'est dingue, mon dieu, c'est fou
Ne me fais pas de mal
Ne me laisse pas tomber
Qu'en est-il de ces jours où nous étions amoureux ?
[Post-Refrain]
Ne dis rien de plus, s'il te plaît
Car je ne te ferai jamais de mal
Je ne te laisserai jamais tomber
Plus jamais, jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, ah
Plus jamais, jamais, jamais, jamais