Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
LISA - Rapunzel (ft. Megan Thee Stallion) [الترجمة العربية]
[المقدمة: ميغان ذا ستالين]
إنها مدربة الفتاة الساخنة، و ليسا (آه)

[المقطع الأول: ليسا]
شعري منسدل، أشعر وكأنني رابونزل
أبقِ كلابك في كماماتها اللعينة
لا يوجد سوى ملكة واحدة في هذه الأدغال
أوه، ملكة واحدة فقط، واحدة فقط
لا أشاهد المحلات، بل أنفق ببذخ
وإن كان لدي رسالة، أرسلها فورًا
لا يمكنك الكذب عليّ، لدي حاسة سادسة
استشعر طاقتي مع بخور الهيمالايا

[ما قبل اللازمة: ليسا]
أعيش برفاهية بينما ما زلنا صغارًا
ننفق الأموال حتى نفقد عقولنا
نُظهر أسناننا الذهبية طوال اليوم
وعندما أمرّ، أسمعهم يقولون...

[اللازمة: ليسا]
هذه أموال
هذه أموالٌ لعينة
ياعاهرة، أخبريني، كيف تحبينني؟
ياعاهرة، أخبريني، كيف؟ (نعم، نعم، نعم)
هذه أموال
هذه أموالٌ لعينة
ياعاهرة، أخبريني، كيف تحبينني؟
ياعاهرة، خبريني، كيف؟ (نعم، نعم، نعم)
[ما بعد اللازمة: ليسا و ميغان ذا ستالين]
شعري منسدل، أشعر وكأنني "رابونزل"
شعري منسدل، أشعر... شعري منسدل
شعري منسدل، أشعر وكأنني "رابونزل"
شعري منسدل، أشعر... شعري منسدل
(هراء فتاة مثيرة حقيقي!)

[المقطع الثاني: ميغان ذا ستالين]
أنا "رابونزل" الحي الشعبي، خصلاتي بطول خمسين إنشًا
حقيبتي من "لويس فيتون"، وجسدي كله يستعد للمشاكل
حققتُ مليونًا من عرضي، وربع مليون على عنقي
وإن أرادت إحداهن الشجار، سأحولها إلى وجبة جاهزة
اللعنة، قد أكون جميلة جدًا
ماذا سيفعلون معي؟ (لا أعرف)
خلفيتي كبيرة، تجلس كأنها صدر جديد
سلسلتان حول عنقي، وسأصل بمركبتي دون سقف
مشهور منذ الأزل، كره الحاقدين ليس بشيء جديد

[ما قبل اللازمة: ليسا]
أعيش برفاهية بينما ما زلنا صغارًا
ننفق الأموال حتى نفقد عقولنا
نُظهر أسناننا الذهبية طوال اليوم
وعندما أمرّ، أسمعهم يقولون...

[اللازمة: ليسا]
هذه أموال
هذه أموالٌ لعينة
ياعاهرة، أخبريني، كيف تحبينني؟
ياعاهرة، أخبريني، كيف؟ (نعم، نعم، نعم)
هذه أموال
هذه أموالٌ لعينة
ياعاهرة، أخبريني، كيف تحبينني؟
ياعاهرة، خبريني، كيف؟ (نعم، نعم، نعم)
[ما بعد اللازمة: ليسا]
شعري منسدل، أشعر وكأنني "رابونزل"
شعري منسدل، أشعر... شعري منسدل
شعري منسدل، أشعر وكأنني "رابونزل"
شعري منسدل، أشعر... شعري منسدل
شعري منسدل، أشعر وكأنني "رابونزل"
شعري منسدل، أشعر... شعري منسدل
شعري منسدل، أشعر وكأنني "رابونزل"
شعري منسدل، أشعر... شعري منسدل

[الخاتمة: ليسا]
أحتاج إلى بعض الوقت لنفسي، عليّ التأمل
أرتقي، أرتقي، أرتفع كما لو أنني أطفو
في جيبي شيء لن تتمكني من صنعه أبدًا
لكنني كريمة، ربما أدعكِ تتذوقين منه
على أي حال، يجب أن أذهب، فأنا متأخرة
كل يوم أجني المال، وهذا ما سيجعلكِ تكرهين
ساعة أو ساعتين...
لكن هذه حياتي، يا عزيزتي، ولستِ أنتِ