Genius Bản dịch tiếng Việt
Imagine Dragons - I Bet My Life (Acoustic) [Live in Vegas] {Bản dịch tiếng Việt}
[Verse 1]
Tôi biết tôi đã chọn con đường
Mà bạn sẽ chẳng bao giờ muốn
Tôi biết rằng mình đã làm bạn thất vọng, phải không?
Thật nhiều đêm thức trắng
Chính nơi bạn đã ngồi chờ đợi tôi
Thấy không, tôi chỉ là một kẻ nô lệ của màn đêm kia

[Tiền điệp khúc]
Giờ nhớ lại khi tôi nói với bạn
Rằng đó là lần cuối bạn nhìn thấy tôi hay sao?
Nhớ lại khi tôi làm bạn bật khóc hay sao?
Này!
Tôi biết tôi đã chọn con đường
Mà bạn sẽ chẳng bao giờ muốn
Thấy chưa, tôi đã mang cho bạn cả địa ngục suốt bao năm tháng
Nhanh lên nào!

[Điệp khúc]
Nên tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn
Oh tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn
[Sau điệp khúc]
Đó là các bạn nhỏ của tôi đấy

[Verse 2]
Tôi đã đi vòng quanh thế giới
Và chưa khi nào được sống trong những giấc mơ điên cuồng nhất của mình
Liệu tôi có muốn chạy về nhà với bạn?
Tôi đã nói cả triệu lời nói dối
Giờ tôi sẽ nói chỉ một lời chân thành
Rằng tôi thấy bạn trong tất cả những điều tôi làm

[Tiền điệp khúc]
Giờ nhớ lại khi tôi nói với bạn
Rằng đó là lần cuối bạn nhìn thấy tôi hay sao? (Yeah)
Nhớ lại khi tôi làm bạn bật khóc hay sao?
Này!
Tôi biết tôi đã chọn con đường
Mà bạn sẽ chẳng bao giờ muốn
Thấy chưa, tôi đã mang cho bạn cả địa ngục suốt bao năm tháng

[Điệp khúc]
Nên tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn
Oh tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn
Này!
[Brigde]
Đừng nói với tôi rằng tôi sai
Trước đây tôi đã đi trên con đường đó
Và bỏ bạn lại một mình
Xin bạn hãy tin lời người ta nói
"Hãy để lại chuyện cũ cho ngày hôm qua"
Và bài hát mà tôi chơi
Xin bạn tha thứ cho tôi với tất cả những gì tôi đã làm
Đưa nó đi nào, các bạn ơi (một, hai, ba, bốn!)

[Điệp khúc]
Nên tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn
Oh tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn, hãy dành thời gian của các bạn nào!

[Sau điệp khúc]
Las Vegas ơi!

[Đoạn kết]
Tôi, tôi đánh cược mạng sống
Tôi đánh cược mạng sống của mình
Tôi đánh cược cả mạng sống này vì bạn
Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo, nè!