Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις)
Elvana Gjata - POW (Ελληνική μετάφραση)
[Verse 1]
Δεν υπήρχε αγάπη
Η φωτιά έγινε στάχτη
Ήμασταν και οι δυο δεμένοι με αλυσίδες
Για μένα ήσουν φως
Μπροστά σου έλιωσα
Ήξερες την αδυναμία μου
Μα εγώ έβαλα την τελεία
Δεν υπάρχει καμία πιθανότητα επιστροφής πια

[Pre-Chorus]
Αυτές τις καρδιές πάρ’ τες πίσω, καμία δεν μου χρειάζεται
Ήθελες έναν άγγελο από μένα, αλλά εσύ ήσουν διάβολος ο ίδιος
Τα έκανα όλα για σένα, μέχρι που έχασα τον εαυτό μου
Δεν είμαστε πια τίποτα, άσ’ το, άσ’ το, άσ’ το

[Chorus]
Γιατί μου σκότωσες την καρδιά, μπαμ, μπαμ, μπαμ, μπαμ
Μωρό μου, την καρδιά μου σκότωσες, μπαμ, μπαμ, μπαμ, μπαμ
Κι ούτε ξέρεις πόσο με πλήγωσες, αμάν, αμάν
Όχι, δεν ξέρεις πόσο με πλήγωσες, αμάν, αμάν
Και η πληγή δεν κλείνει, δεν κλείνει
Καμία λέξη δεν μπορεί να τη γιατρέψει
Δεν κλείνει, δεν κλείνει
Καμία λέξη δεν μπορεί να τη γιατρέψει
[Verse 2]
Μου την έκλεψε, την ελπίδα μου την πήρε
Μπορείς να είσαι ό,τι θέλεις, μα δεν είσαι άνθρωπος
Ακόμα κι αν με έριχνες στον βυθό της θάλασσας
Θα ανέβαινα ξανά και θα έβλεπα τον ήλιο
Είπα στον εαυτό μου: «Φύγε, άσ’ το, δεν άξιζε»
Ακόμα κι αν ξαναγεννιόσουν, θα έμενες ο ίδιος
Έπεισα τον εαυτό μου πως, πραγματικά, δεν άξιζε
Κλείδωσα αυτά τα αισθήματα με κλειδί

[Pre-Chorus]
Αυτές τις καρδιές πάρ’ τες πίσω, καμία δεν μου χρειάζεται
Ήθελες έναν άγγελο από μένα, αλλά εσύ ήσουν διάβολος ο ίδιος
Τα έκανα όλα για σένα, μέχρι που έχασα τον εαυτό μου
Δεν είμαστε πια τίποτα, άσ’ το, άσ’ το, άσ’ το

[Chorus]
Γιατί μου σκότωσες την καρδιά, μπαμ, μπαμ, μπαμ, μπαμ
Μωρό μου, την καρδιά μου σκότωσες, μπαμ, μπαμ, μπαμ, μπαμ
Κι ούτε ξέρεις πόσο με πλήγωσες, αμάν, αμάν
Όχι, δεν ξέρεις πόσο με πλήγωσες, αμάν, αμάν
Και η πληγή δεν κλείνει, δεν κλείνει
Καμία λέξη δεν μπορεί να τη γιατρέψει
Δεν κλείνει, δεν κλείνει
Καμία λέξη δεν μπορεί να τη γιατρέψει
[Outro]
Γιατί μου σκότωσες την καρδιά