Genius Makedonski Prevodi
Sabrina Carpenter - Lie To Girls (Македонски превод)
[Превод за песната „Lie To Girls“ од Sabrina Carpenter]
[Прва строфа]
Не се заколнувај во мајка ти
Дека тоа е првиот пијалок што си го испил во еден месец
Не, немој да кажеш дека беше само
Изолиран инцидент што се случил еднаш
Нема потреба од преправање
Никогаш не сум видела грда вистина која не сум можела да ја свиткам
Во нешто што изгледа подобро
Јас сум глупава, но паметна
Да, можам да направам калакурницата да изгледа како засекогаш и секогаш
[Рефрен]
Не мора да ги лажеш девојките
Ако им се допаѓаш, само ќе се лажат себеси
Како тебе, само ќе се лажат себеси
Не мора да ги лажете девојките
Ако им се допаѓаш, само ќе се лажат себеси
Зарем не го знам тоа подобро од кој било друг?
[Втора строфа]
Сите твои најдобри изговори
Немаат шанса
Наспроти сите шанси што ги давам
Не е идеално, но тоа е
Не мора да се обидеш
Ќе те претворам во добро момче
Не треба да мрднеш со прст
Имаш среќа што сум иста како
Мајка ми (и моите сестри)
Сите мои (Сите мои пријатели)
Девојката надвор од стриптиз-клубот на која ѝ се читани тарот картички
Сакаме да ги читаме студените, тешки факти и да се колнеме дека не се точни
Сакаме да ги погрешиме пеперутките со срцев удар
[Рефрен]
Не мора да ги лажеш девојките
Ако им се допаѓаш, само ќе се лажат себеси
Како тебе, само ќе се лажат себеси
Не мора да ги лажете девојките
Ако им се допаѓаш, само ќе се лажат себеси
Зарем не го знам тоа подобро од кој било друг?
[Завршеток]
Девојките ќе плачат и девојките ќе лажат и
Девојките ќе го прават тоа додека не умрат за вас
Ќе плачат и девојките ќе лажат и
Ќе го прават тоа до денот додека не умрат за вас
Девојките ќе плачат и девојките ќе лажат и
Девојките ќе го изгубат умот за вас
Ќе плачат и девојките ќе лажат и
Ќе го прават тоа до денот додека не умрат за вас