Genius Korean Translations (한국어 번역)
Bebe Rexha & ITZY - Break My Heart Myself (한국어 번역)
[인트로: 예지, 류진]
있지
비비, 야

[벌스1: 비비]
안녕, 내 이름은 스티비
사실 거짓말이야 난 비비라고 해
약 때문인가 봐, 날 졸리게 만들어
클로노핀은 내 친구, 내 감정을 무디게 만들지
의사는 약을 늘려줬고
우리 엄만 내가 안타까웠는지 장미를 보냈더라고
이거 없인, 난 절망적이야
570만 미국인들도 날 이해할 테지

[프리코러스: 비비]
난 살아있고 난 꿈을 꿔
그 균형을 잡으려 노력해

[코러스: 비비]
아니, 네 도움 따윈 필요 없어
날 아프게 하든, 날 병들게 하든
그 누구도 필요 없어
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까
네 도움 따윈 필요 없어
이 굴레에서 벗어나는 데엔
그 누구도 필요 없어
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까
[벌스2: 예지]
어떤 날에는 부적응자 같이 느껴질 수도
어떨 때는 내가 엉망을 만들어 놓을 수도 있지만
최선을 다하는 중이야 그래도 매일 일어나니까
휴가를 떠나야 할 수도 있어
마음을 비우기 위해, 새로운 곳을 보며
내 짐가방에 문제가 들어갈 공간은 없어
그러니 난 괜찮을 거야

[프리코러스: 비비, (예지)]
난 살아있고 난 꿈을 꿔 (꿈을 꿔)
그 균형을 잡으려 노력해 (노력해)
이유도 없이 버거워 (이유)
미안해, 내가 감정이 없어서 (감정이)

[코러스: 비비]
아니, 네 도움 따윈 필요 없어
날 아프게 하든, 날 병들게 하든
그 누구도 필요 없어
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까
네 도움 따윈 필요 없어
이 굴레에서 벗어나는 데엔
그 누구도 필요 없어
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까

[브리지: 비비, 류진]
우-후, 우-후, 우-후
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까
저기 뛰어내리려는 사람이 있어
할리우드와 101번 사이
무서워, 내가 저 사람일 수도 있지만
내가 아니잖아 (있지)
가끔 도움이 있으면 좋겠다 생각하다가도
가끔 그 누구보다 내가 낫다고 생각해
앞뒤로, 내 껍질 안팎으로 왔다 갔다 해
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까
[코러스: 비비, 류진, 비비 & 류진]
네 도움 따윈 필요 없어
날 아프게 하든, 날 병들게 하든
그 누구도 필요 없어
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까
네 도움 따윈 필요 없어
이 굴레에서 벗어나는 데엔
그 누구도 필요 없어
난 혼자서도 충분히 날 아프게 하니까