Sarah Brightman
Quand J’étais Chez Mon Père
Quand j'étais chez mon père
Apprenti pastoureau
Il m'a mis dans la lande
Pour garder les troupiaux
Troupiaux, troupiaux
Je n'en avais guère
Troupiaux, troupiaux
Je n'en avais biaux
Mais je n'en avais guère
Je n'avais qu'trois agneaux;
Et le loup de la plaine
M'a mangé la plus biau
Troupiaux, troupiaux, ...
Il était si vorace
N'a laissé que la piau
N'a laissé que la queue
Pour mettre à mon chapiau
Troupiaux, troupiaux, ...
Mais des os de la bíte
Me fis un chalumiau
Pour jouer à la fíte
À la fít' du hamiau
Troupiaux, troupiaux, ...
Pour fair' danser l'village
Dessous le grandormiau
Et les jeun's et les vieilles
Les pieds dan les sabiots
Troupiaux, troupiaux, ...
When i lived with my father
When i lived with my father
As an apprentice shepherd
He sent me to the moor
To look after the sheep
Sheep, sheep
I had but a few
Sheep, sheep
I had none that were bonny
No, i had but a few
I had but three lambs;
And the wolf from the plain
Ate the finest of those
Sheep, sheep, ...
He was so ravenous
He left only the pelt
He left only the tail
To put on my hat
Sheep, sheep, ...
But the bones of the animal
Made me pipe
To play at the fair
At the village fair
Sheep, sheep, ...
So the village could dance
Beneath the great elm
Young women and old
With clogs on their feet
Sheep, sheep, ...