Genius Hrvatski Prijevodi
Max Lange - Last Time (ft. Harlan Posey & Dru Laine) (Hrvatski Prijevod)
[Strofa 1: Max Lange]
To je moja krivnja
Odmah rekao što ne želiš
Bila sam toliko glupa da sam se složila
Nisam mislila da će to imati posljedice
Izgubila sam prokleti razum otprilike u isto vrijeme
Da sam izgubila samokontrolu
[Pred-Refren: Max Lange]
Dotaknuo si mi srce
Ali ne pokušavaš se vezati za mene
Treba se razvertiti oko tvog malog prsta
Zašto me to toliko boli?
Vjerojatno sam trebala unaprijed predvidjeti
A ne misliti da se možeš promijeniti
I da nećeš pobjeći
Zašto si me ostavio na hladnoći?
[Refren: Max Lange]
Nikada to nisi jasno rekao
Nikad nisi uradio sve kako treba
Čekala sam ovdje
Da se bar oprostiš od mene
Pojavi se na mojim vratima
Pogledaj me u oči
A onda, ako ništa drugo nije ostalo
Daj mi još jedan, posljednji put
[Post-Refren: Harlan Posey, Max Lange]
Preslab sam da bih tebi odbio
Čim počneš me nagovarati
Ali ne možemo nastaviti sa ovim igrama
Samo će ti slomiti srce
Dušo, molim te
Zagrli me u mraku
Ljubi me cijelu noć
Još jedan (Još jedan)
Posljednji put (Posljednji put)
[Strofa 2: Harlan Posey, Max Lange]
Ti i ja
Dobro smo se proveli, mada ne tako dugo
Ali to je sve što pokušavam biti (Oh-oh)
Upoznali smo se na ovom sastanku
Svaki put si mi rekla da si dobro
Što želiš da uradim?
[Pred-Refren: Harlan Posey, Max Lange]
Oh, što da radim?
Zbog tebe se osjećam prokleto krivim
Kao da sam učinio nešto pogrešno
Samo sam iznio svoje namjere
Nisam te prevario
Samo ne znam što bih mogao reći da smanjim bol
Zato bježim (Bježis)
Nisam pokušao da te ostavim na hladnoći
[Refren: Max Lange]
Nikada to nisi jasno rekao
Nikad nisi uradio sve kako treba (Ne, nikad)
Čekala sam ovdje
Da se bar oprostiš od mene (Oprostiš)
Pojavi se na mojim vratima
Pogledaj me u oči
A onda, ako ništa drugo nije ostalo
Daj mi još jedan, posljednji put
[Post-Refren: Harlan Posey, Max Lange]
Preslab sam da bih tebi odbio
Čim počneš me nagovarati
Ali ne možemo nastaviti sa ovim igrama
Samo će ti slomiti srce
Dušo, molim te
Zagrli me u mraku
Ljubi me cijelu noć
Još jedan (Još jedan)
Posljednji put (Posljednji put)
[Prijelaz: Dru Laine]
Znaš da mi se sviđaš
Ali to nije tako ozbiljno
Bio sam iskren sa tobom
Nije podlo
Volio sam te progoniti
U stilu Toma i Jerryja
Ne mogu se posvetiti tebi
Imam druge planove
Znam da se nadaš da će od toga nešto ispasti
Nešto više od samo još jedne afere
Nemoj me pogrešno shvatiti, dušo, sviđa mi se ono što radimo
Ali imam puno kuja i treba mi više od nekoliko
Neću te gnjaviti
Ako me ne gnjaviš
Sa pitanjima "Što je između nas?"
Ipak, bilo je dobro s tobom
Samo se spavali
Ali sada me udaraš sa onim osjećanjima koja su te obuzela
Želim da naša situacija ostane ista
Zovem te u 2 sata ujutro jer sam jedan i nafiksan
Doista, što kažeš na večeras?
Uradimo to ponovo
Posljednji put
[Refren: Max Lange, Harlan Posey, Max Lange & Harlan Posey]
Nikada to nisi jasno rekao
Nikad nisi uradio sve kako treba
(Nikad nisam uradio sve kako treba)
Čekala sam ovdje
Da se bar oprostiš od mene (Zbogom)
Pojavi se na mojim vratima
Pogledaj me u oči
A onda, ako ništa drugo nije ostalo
Daj mi još jedan, posljednji put
[Post-Refren: Harlan Posey, Max Lange]
Preslab sam da bih tebi odbio (Oh)
Čim počneš me nagovarati
Ali ne možemo nastaviti sa ovim igrama
Samo će ti slomiti srce
Dušo, molim te
Zagrli me u mraku
Ljubi me cijelu noć
Još jedan (Još jedan)
Posljednji put (Posljednji put)