Genius Russian Translations (Русские переводы)
Bonez MC - Shawty 🐥 (Русский перевод)
[Перевод песни Bonez MC — «Shawty 🐥»]
[Припев]
Детка, как дела?
Говорят, ты умеешь играть в волейбол и шахматы
Я теряю от этого голову
Не, я серьезно, твои хобби заводят меня
Дарю тебе Мерседес, потому что ты невероятно красива
Как кабриолет
Не понимаю ничего, что ты говоришь, скорее садись на меня
Потому что ты мне очень нравишься
[Куплет 1]
Мне 38 и в отношениях я не создаю проблем
И уже сколько недель как отказался от Тилидина
Не знаю, кто сказал тебе этот бред?
Прошу, скажи, и я прикончу их
Тебе нужно лишь мое плечо, и этого достаточно
Твои красивые глазки будут слезиться только когда пойдет пыльца
Да, они слезятся только когда ты режешь лук
Крошка, полетели в Бразилию, погладим крокодилов?
Так много хочу показать тебе, экзотические сладости
Представляю тебя на островах Фиджи, верхом на дельфине
Нет, я не о тех, что в неволе
Я говорю про счастливых дельфинов, которые свободно плавают в море
[Припев]
Детка, как дела?
Говорят, ты умеешь играть в волейбол и шахматы
Я теряю от этого голову
Не, я серьезно, твои хобби заводят меня
Дарю тебе Мерседес, потому что ты невероятно красива
Как кабриолет
Не понимаю ничего, что ты говоришь, скорее садись на меня
Потому что ты мне очень нравишься
[Куплет 2]
Иди спокойно на вечеринку с девчонками, никаких проблем
Я знаю, что ты любишь меня бесконечно и не изменишь мне
Не поднимай меня на смех
Мне будет спокойнее, если возьмешь с собой нож и перцовый баллончик
Детка, я поддерживаю тебя на волейболе
Кричу так громко, что все меня слышат
Мы шерим наш Spotify-аккаунт
Заказываем доставку
Venice-Beach на роликах
Плавно въезжаем в закат
Конечно, держась за руки
(Конечно, крошка!)
[Припев]
Детка, как дела?
Говорят, ты умеешь играть в волейбол и шахматы
Я теряю от этого голову
Не, я серьезно, твои хобби заводят меня
Дарю тебе Мерседес, потому что ты невероятно красива
Как кабриолет
Не понимаю ничего, что ты говоришь, скорее садись на меня
Потому что ты мне очень нравишься
[Аутро]
У крошки спортивное тело, Hollywood-Life!
Расскажи мне о своих хобби, и он затвердеет
Ла-ла ла, ла ла ла ла ла