[Перевод песни Agata Radziszewska — «Światła»]
[Куплет 1]
Всё было так чудесно
Только ты забыл обо мне
С одной стороны, жаль потраченные годы
С другой стороны, я хочу выйти в свет
[Предприпев]
Я нашла время, нашла время, а ты – нет
Ты припозднился, но хотя бы старался
Я подожду, подожду, пока буду готова
А сейчас же, сейчас я взвешиваю все слова
[Припев]
Успели погаснуть все огни и успели опасть все листья с деревьев
Я успела сделать всё, что позволило мне понять, что я достойна большего
Я успела уйти так далеко, что потеряла дорогу, я так далеко, что ничего с этим не сделаю
В целом, я в порядке, так должно было быть, так должно было быть
[Куплет 2]
Не знаю, что в итоге произошло
Чувствую много, чувствую мало, о
Меняю всё, о господи
Жаль, что всё не то, что нужно, а
[Предприпев]
У меня был момент, я его упустила, у-у-у
Я опоздала снова и плакала, у-у-у
Я подожду, подожду, пока успокоюсь, жаль
Что, похоже, я не буду к этому готова
[Припев]
Успели погаснуть все огни и успели опасть все листья с деревьев
Я успела сделать всё, что позволило мне понять, что я достойна большего
Я успела уйти так далеко, что потеряла дорогу, я так далеко, что ничего с этим не сделаю
В целом, я в порядке, так и должно было быть, так и должно было быть, у-у
Успели погаснуть все огни и успели опасть все листья с деревьев
Я успела сделать всё, что позволило мне понять, что я достойна большего
Я успела уйти так далеко, что потеряла дорогу, я так далеко, что ничего с этим не сделаю
В целом, я в порядке, так и должно было быть, так и должно было быть
Так и должно было