Genius Russian Translations (Русские переводы)
Wham! - Careless Whisper (Русский перевод)
[Интро]
Время нельзя склеить
Беззаботный шёпот
Xорошего друга
В сердце и мыслях
Невежество милосердно
В правде нет утешения
Bсё, что ты найдёшь, это боль
Мне стоило бы быть поумней, да
[Куплет 1]
Я чувствую себя так неловко
Когда беру тебя за руку
И веду на танцпол
Когда музыка стихает
Что-то в твоих глазах
Напоминает о кинокартине
И всех её печальных прощаний
[Припев]
Я больше никогда не буду танцевать
Из-за чувства вины эти ноги больше не чувствуют ритм
Хоть и просто сделать вид
Я знаю, ты не глупа
Мне стоило бы быть поумней, чтобы не обманывать друга
И не терять шанса, который мне дали
Потому я больше никогда не буду танцевать так
Как танцевал с тобой
[Куплет 2]
Время нельзя склеить
Беззаботный шёпот
Xорошего друга
В сердце и мыслях
Невежество милосердно
В правде нет утешения
Bсё, что ты найдёшь, это боль
[Припев]
Я больше никогда не буду танцевать
Из-за чувства вины эти ноги больше не чувствуют ритм
Хоть и просто сделать вид
Я знаю, ты не глупа
Мне стоило бы быть поумней, чтобы не обманывать друга
(Мне стоило бы быть поумней, да)
И не терять шанса, который мне дали
Потому я больше никогда не буду танцевать так
Как танцевал с тобой
[Пост-припев]
Никогда без твоей любви
[Бридж]
Сегодня, ночью музыка кажется слишком громкой
Жаль что мы не можем уйти от толпы
Может так даже лучше
Мы бы ранили друг друга словами, что хотели высказать
Нам бы было так хорошо вместе
Мы могли бы жить этим танцем вечно
Но кто теперь захочет со мной танцевать?
Прошу останься
[Припев]
Я больше никогда не буду танцевать
Из-за чувства вины эти ноги больше не чувствуют ритм
Хоть и просто сделать вид
Я знаю, ты не глупа
Мне стоило бы быть поумней, чтобы не обманывать друга
И не терять шанса, который мне дали
Потому я больше никогда не буду танцевать так
Как танцевал с тобой
[Онтро]
(Раз уж ты ушла)
Раз уж ты ушла
(Раз уж ты ушла)
Неужели то, что я сделал, было настолько плохим, плохим
Что тебе пришлось оставить меня одного?