Genius Russian Translations (Русские переводы)
twenty one pilots - Mulberry Street (Русский перевод)
[Перевод песни twenty one pilots - Mulberry Street]
[Интро]
Раз, два, три, да
А, а
Оберегай свое счастье
В это нет ничего плохого, нет. (Плохого в этом, нет)
А-а-а, да, у-у-у
Оберегай свое счастье
В это нет ничего плохого, нет. (Плохого в этом, нет)
[Куплет 1]
Сохрани солнечные дни, оставь нас с дождем
Привяжи нитками наши ноги и руки к дождю на своем параде
У тебя могут быть выходные, а мы будем жить между ними
Храни свои таблетки, держи дыхание и никогда не забывай:
[Припев]
Уйди с нашего пути, мы двигаем тротуары
Добро пожаловать на Малберри стрит, да!
Так что уходи с нашего пути, мы сдвигаем тротуары
Держи тротуар под своими ногами
[Куплет 2]
Не будет никакого солнечного неба, пока ты не поймешь
Что все полагаются на синтетические наркотики. (Синтетические наркотики)
Они ищут кого-то, чтобы назначить
Оберегай свое счастье, в это нет ничего плохого, нет
Мы просто хотим почувствовать все это
Храни свои таблетки, держи дыхание и никогда не забывай:
[Припев]
Уйди с нашего пути, мы двигаем тротуары
Добро пожаловать на Малберри стрит, да!
Так что уходи с нашего пути, мы сдвигаем тротуары
Держи тротуар под своими ногами
[Бридж]
Когда настали не лучшие времена, и я на грани
Я послушаю песню подальше от всего этого
Малбери стрит, как приятно тебя увидеть
Малбери стрит, как приятно тебя увидеть
Малбери стрит, как приятно тебя увидеть
Малбери стрит...
И никогда не забывай:
[Припев]
Уйди с нашего пути, мы двигаем тротуары
Добро пожаловать на Малберри стрит, да!
Так что уходи с нашего пути, мы сдвигаем тротуары. (Тротуары)
Держи тротуар под своими ногами. (Сохрани солнечные дни)
Уйди с нашего пути, мы двигаем тротуары. (Мы двигаем тротуары)
Добро пожаловать на Малберри стрит, да! (Да, как приятно тебя увидеть.)
Так что уходи с нашего пути (Как хорошо, как хорошо), мы сдвигаем тротуары
Держи тротуар под своими ногами. (Малбери стрит, как приятно тебя увидеть.)
[Аутро]
Оберегай свое счастье
В это нет ничего плохого, нет