Genius Russian Translations (Русские переводы)
Drake - First Person Shooter ft. J. Cole (Русский перевод)
[Перевод песни Drake — «First Person Shooter» ft. J. Cole]

[Часть I]

[Интро: J. Cole & Adonis Graham]
(Пю, пю-пю)
Режим шутера от первого лица, превратим твою песню в похороны
Ниггеры, которые хотят избавиться от нас, пусть работают дальше в офисах
Йеа, у ребят всё было под замком, но у меня был ключ
Много ниггеров спорят о моём месте тут
Не три и не два, я U-N-O
Да
Numero U-N-O
Я и Дриззи, это дерьмо, как Супербоул
Чёрт, это дерьмо почти такое же громкое, как

[Куплет 1: Drake]
Громкое, как чё? Громкое, как чё? Громкое, как чё?
Громкое, как Супербоул
Но разница в том, что это два парня, которые просто навалили музла на студийке
Ниггеры присылают мне свой куплет и он ужасен, как двухлетний ребёночек
Люблю ужинать с видными женщинами, когда они начинают спорить о том, кто же GOAT
Говорю им: «Ну-ка, скажите, кто же GOAT?
Кто же GOAT? Кто же GOAT? Кто же GOAT?
За кого вы, сучки, топите?»
Как ребёнок, который ведёт себя плохо с января по ноябрь, бля: «Есть только ты и Коул»
Громкое, как чё? Громкое, как чё? Громкое, как чё? (Эй)
Громкое, как Супербоул
[Куплет 2: J. Cole]
Ниггеры так жаждут угодить со мною в конфликт
Разбирают мои строчки и глубоко анализируют их
Я читаю твиты и только цыкаю зубом на них
Пусть гадают и думают, мне нравится, когда есть загадочность
Я все ещё хочу записать трек с YB
Нельзя доверять всему, что можно увидеть в Инсте
Если я буду диссить тебя, ты узнаешь об этом, будто тебе высветиться имя звонящего на телефоне
Я назвал альбом The Fall Off, иронично, потому что для меня это не fall off вообще
Всё ещё расту в этой суке, они ждут, что пацан дропнет, будто первенец для отца
Люблю, когда они спорят о самом лучшем эмси
Это K-Dot? Это Обри? Или я?
Большая троица, словно это мы создали лигу, но сейчас я чувствую себя Мухаммедом Али
Ха, йеа, йеа, ха-ха, йеа, Мухаммед Али
Я тот, кого они набирают, когда их дерьмо не коннектится, чувствую себя работягой в IT
Рифмовать моё имя — большая ошибка
Мем «два Человека-паука» — это я, смотрящий на Дрейка
Словно мы наняли твоих чуваков демоническими дьяконами и они пришли посмотреть на твои поминки
Ненавижу то, что игра ушла далеко от баров, бля, это дерьмо похоже на побег из тюрьмы
Все строят крутых, ну и хуй с ними, тогда они мой завтрак, и я уже готов помыть свою тарелку (Ха, ха, ха)
Когда я в поле зрения, это кино стаёт блокбастером
GOAT с золотым пером, топ мастер
Всех смываю, разнёс эти строчки, самолёт-опыливатель
Не Россия, но оказываю давление
На твою черепушку, Коул целится в них, словно с автомата
С Boy'ем шумим, как полные стадионы
Ниггер
[Часть II]

[Интро: Drake]
Эй, я ща, я ща
Я ща, йеа
Йеа

[Куплет: Drake]
Я ща щёлкну этим дерьмом
Ща щёлкну, воу
Я ща щёлкну этим дерьмом
Ща щёлкну, воу
Готов щёлкнуть этих шлюх и они падут трупом
Щёлкаю курком ствола, будто включаю свет
Бля, я водил Бентли, когда мне уже было девятнадцать
Она звонит мне, пусть повисит, будто в химчистке
У неё Андроид, её сообщения — зелёный лайм
Ищу одно имя, нахожу сразу двадцать чикс
Надин, Кристин, Джастин, Кэтлин, Шарлин, Полин, Клаудин
Бля, они у меня в мобиле, будто кучка сардин
И они шлют мне свои нюдсы — мелочь, но приятно
У ниггеров всё ещё фотки, где на фоне Гольфстрим
Мои малые богаче рэперов, они ведут стрим
Реально бесит, что вы давали всем им ложные надежды
Бля, если бы ты продавал свои издательские, я бы скупил всё
Они признают когда-нибудь мой вклад? Ну, конечно, нет
Они не хотят об этом говорить, это больная тема
Они знают Boy'а, ему нужно объявлять бойкот
Я сказал Джимми Джему, что статуэткой Грэмми подпираю дверь
Малышка отсосала мне, потому что мне это нужно
И если ты мне нравишься, я тебе отлижу, чё?
Ниггеры базарят о том, когда я успех свой повторю
Какого хуя, бро? Ещё один и я сравняюсь с Майклом
Ниггер, вали отсюда, ниггер, вали, чё?
[Аутро: Drake]
Вали, чё? Вали, чё? Вали, чё? Вали, чё?
Вали, чё? Вали, чё? Вали, чё? Вали, чё?
Вали, чё? Вали, чё? Вали, чё? Вали, чё?
Засунь куда-подальше свои услуги, мне не нужны они