Genius Türkçe Çeviri
Ab-Soul - Beautiful Death (Türkçe Çeviri)
[Verse 1: Ab-Soul]
Tek korkum korkunun kendisi
Ölmekten korkmuyorum, daha çok kendimden korkuyorum
Zenciler bana bakıyor, kendimi duymuyormuşum gibi
Sanki acıyı bilmiyormuşum gibi, ben de yaşadım
Bu hayat sizi delirtecek - sadece izin verirsen
Ben sadece bir Amerikalıyım, bana biraz güvenin
Ayağa kalkmadan önce kafam kesilirse şaşırmam
İşte hayatımızın günleri
Bir hırsız geliyor, hayatımı alıyor kabuslarımda
Asla uyanamayacağımı düşünerek uyuyorum
Bu gerçeklikte en azından yatağımı topluyorum
Keşke herkes benim görebildiğimi görebilse
Eğer şiddeti durdurabilirsek
Ve biraz mantık yürütürsek, inanıyorum ki
Gelecek vaat eden bir medeniyet olmak için gelişebiliriz
Bireysel olarak ölebiliriz, ama ulus olarak
Yükseleceğiz, zenci, hayatları değiştireceğiz, zenci
Günlük yalanlarla bağlarını kopar, zenci
Bizim zamanımız gelene kadar hiçbir şeyin zamanı değil

[Chorus: Ash Riser]
Ölmekten bu kadar korkma
Bizim zamanımız gelene kadar
Ölmekten bu kadar korkma
Bizim zamanımız, bizim zamanımız gelene kadar
Çünkü biz asla ölmeyeceğiz
[Verse 2: Ab Soul]
Tek gördüğüm karmaşa ve kaos
Göz göre göre düzensizlik, iktidarın azınlıklara baskı yapması
Ne yazık ki, özgürlükler ülkesinin bana sunabileceği çok az şey var
Ve sık sık kendimi öldürmeyi düşünmeme neden oldu
Sabah uyandığımda kendime soruyorum
Hayat yaşamaya değer mi? Kendimi vurmalı mıyım?
Beş parasız olmaktan yoruldum, daha da kötüsü
Üst sınıf beni bu dünyada istemiyormuş gibi davranıyor
Bu hayat sizi delirtecek - sadece izin verirsen
Bu ancak korkak biriysen olur ve seni yiyip bitireceklerinden hiç kuşkun olmasın
Boşuna kuyruğunuzu kıstırmayın, tek yaptığınız onlara daha fazla güç vermek olur
Kim bir duruş sergileyecek? Kim adam olacak?
Kimin için çalışıyorsunuz? Lütfen anlamama yardım edin!
Bu durumun galibi sen olabilirsin
Bireysel olarak ölebiliriz, ama ulus olarak
Yükseleceğiz, zenci, hayatları değiştireceğiz, zenci
Günlük yalanlarla bağlarını kopar, zenci
Bizim zamanımız, bizim zamanımız gelene kadar

[Verse 3: Punch]
Ölümsüzlüğümü bağışlayın
Ben balkondaki Martin Luther'im
Onlar süvarileri çağırana kadar Lorraine'den kaçmak
Alfa 184, Tanrım, kimse benim için ateş etmesin
Daha ileri gidebilmek için şehit olmam gerekiyorsa
Zenci, bana katliamı göster
Memnuniyetle fedakârlık yaparım
Tohumumu ek ki, düşlerini yaşayabilsinler
Genlerindeki dikişlerime bakın
Beni andırıyor, onun yaşam nefesine paha biçilemez
Antik Keldaniler benim aydınlanmamdır
Amerikan kültürünün özüne nüfuz etmek
Siyasi değil, daha çok eleştirel bir konu
Ruhsal savaş, beni fiziksel olarak öldürebilirsin
Ama beni hayatta tutmanızı tavsiye ederim
Ölümüm halinde, yaşamdan daha büyük olacağım
Güzel ölüm, zenci!
[Bridge: Ab-Soul]
Trajedi üstüne trajedi, görmenin üzücü olduğunu biliyorum
Casey Anthony gibi bebeklerini öldüren Amerika
Deniyoruz, başa çıkmaya ve akıl sağlığımızı korumaya çalışıyoruz
Ekstaziyi patlatmanın ortalama yaşam süresini kısaltacağı kesin
Biraz huzur umuduyla yedi denizi dolaşıyoruz
Gökyüzünde pasta sözü vermiştik, bir parça almak için ölüyorum
İndir silahını!
Hepinize güzel bir ölüm diliyorum - barış!