Genius Türkçe Çeviri
Drake - GIMME A HUG (Türkçe Çeviri)
[Kısım I]

[Bölüm 1]
Evet, Drake’i eleme zamanı, sahte gözdağı verme zamanı
Biraz bekle, derin bir nefes al, biraz sabırlı ol
"Drizzy, sen harikasın, ilham kaynağısın
Sonraki nesil için çıtayı sen koydun"
Sen Matrix’teki Neo’sun, bunlar ise okyanustaki Nemo gibi ufak balıklar
Çocuklara duygu hissettiren adam sensin
Seni kendi reklamları için kullanıyorlar, bundan daha doğru söz söylenmemiştir
Adamlar "RIP Drake" yazılı tişörtler görmek istiyor, sanki ben Hulk Hogan’ım
Beni destekleyen hayranlara minnettarım, bu sadece küçük bir jest
Gerçek bir vizyonerle uğraşıyorlar
Tek sebep, hâlâ evlenmemem ve bir ilişkim olmaması
Çünkü ben hala buradayım, ajandayı dolduruyorum, ta ki mezara kadar
Kurşun geçirmez kapılar o kadar ağır ki, beni bir devlet adamı gibi dolaştırıyorlar
İlginçtir, sadece ezik adamlar benim ölümümü bekliyor
Çünkü ben ölürsem, kazanan tek taraf bunlar olacak
Ve bununla ne yapacaklar ki?
Yirmi dokuz yaşında kızların sahnede sözlükle twerk yapmasını mı izletecekler?
Şubat ayında burada suçluluk gezileri yapılır, Turks and Caicos tatilleri değil
Çünkü şu an, bir kız molly'yi paraşütle indiriyor, sanki ordu için uçuyormuş gibi
Bu kızın yüzü o kadar güzel ki, sadece misyoner pozisyonu aklıma geliyor

[Kısım II]
[Bölüm 2]
Siktir et, beat değişsin, ortamı ateşleyelim, adamlara milyonları dağıtalım
Şu an o kadar çok villa ayırttım ki, sanki bunlara fatura kesiyormuşum gibi
Durk’un elemanı bana Marvin’s Room'un en sevdiği şarkım olduğunu söyledi, bunu ateş ederken dinliyormuş
Binlerce adam cinayet rapleri yapıyor ama bunu gerçekten yapan belki on kişi var
Savage, iş ciddiye bindiğinde beni arayan tek kişi sensin kardeşim
Melyssa Ford, sen altı bölgesinin bir efsanesisin ama seni bir şaklabanla görmek üzücü
Bu yaz alev alacak, Tony’ye motoru çalışır bırakmasını söyle
Mike’a söyle, Booby’de tavan çok alçak, biz burada nasıl 100’lük banknotları saçacağız?
Lanet olsun
Onlar bir şeyler düşürüyor ama biz daha ağırını patlatıyoruz
Rap kavgasını siktir et, ben ortamı yakmaya çalışıyorum
Partiyi ateşleyelim, kadınlar için
Nike taytların o kıçı nasıl sardığını görmeyi özlemişim
Ne var?
Adamlar bana kin besliyor ama kadınlar beni seviyor
Striptiz kulübüne giriyorum, "Lanet olsun, sizi özledim kızlar, bana sarılın"
Bana sarılın, bana sarılın, bana sarılın

[Kısım III]

[Bölüm 3]
Evet, kulüpte çalıştığını biliyorum
Bu insanlar seni yargılayabilir
Ama boş ver, sen bizdensin
Buraya gel ve bana sarıl
Evet, bana sarıl
Sizi özledim kızlar, bana sarılın
Ne diyebilirim ki, aynı kafadayım
Prenses, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, sahneye çıkmanız lazım
Sahneye çıkın ve bana biraz sevgi gösterin
Beni biliyorsunuz, buradayım ve dağıtıyorum
Buradaki adamlar yeterince para harcamıyor
[Çıkış]
Bebeğim, seni özledim
Sana sesleniyorum, bebeğim, seni özledim
Sen, sen, sen, sen, sen
Evet